"de abraços" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عناق
        
    • للعناق
        
    • الاحتضان
        
    Sim, pois, sabemos que podemos ser apenas uma paragem para algum festival hindu de abraços recheado de acupunctura e aromaterapia. Open Subtitles أجل حسناً نحن نعلم أننا مجرد محطة إلى مكان علاج بالوخز بالإبر ، أو العلاج بالعطور مهرجان عناق هندي
    Estava lá um tipo a meter-se com todas as mulheres, e a dizer-lhes que era júri de um concurso de abraços. Open Subtitles و كان هناك رجل يذهب إلى كل السيدات و يقول أنه حكم في مسابقة عناق
    Por isso, decidi mostrar-lhes isso... num surto de abraços. Open Subtitles لذلك قررت أن اثبته لهم عن طريق القيام بثورة لطف و عناق
    Querida, espero que tenhas seguro de abraços, porque eu estou prestes a declarar uma reclamação. Open Subtitles حبيبتي ، آمل أنه لديك التأمين للعناق لأنني أوشكت أن أقدم طلباً
    Dan: o chefe que não quis contratar-me e agora é uma máquina de abraços. Open Subtitles دان، رئيسي الذي لم يرغب بتوظيفي و الآن هو آلة للعناق.
    Entendes que, nos últimos oito anos, tive a meu cargo um homem efeminado, chorão, cuja força de vida dependia de abraços? Open Subtitles هل تدرك أنه للثمان سنوات الماضية امتطيتُ من قبل رجل بكّاء مزعج أنثوي والذي يستمد قوّة حياته من الاحتضان!
    Nada de sorrisos, de abraços, nem de choradeiras. Open Subtitles لا إبتسامات , لا عناق , لا ندعهم يبكون
    Mais um passo e será o último. Nada de abraços! Open Subtitles -تقدم خطوة إضافية ، وستكون آخر مافي حياتك ، لا عناق
    Contenção e nada de abraços. Open Subtitles ثلاثة اقدام من على الارض لا عناق جسدي
    Nada de abraços de grupo, nem cantores populares. Open Subtitles لا يوجد هُناك عناق بعد "آبانا". لا يوجد مغنين.
    Eles dão uma máquina virtual de abraços a todas as famílias. Open Subtitles يعطون آلة عناق لكل العائلات الباقية
    Nada de abraços. Nós chegámos a um acordo. Open Subtitles لا عناق الآن لقد تفاهمنا
    Nada de abraços. Não vais receber um abraço. Open Subtitles بدون عناق , لن تنال عناق
    Nada de abraços. Open Subtitles بدون عناق. بدون عناق.
    - Por favor, não faças isso. Não sou muito de abraços. Open Subtitles أرجوك لاتفعل هذا أنا لست محبة للعناق
    Ele mantém um horário de abraços com os amigos. Open Subtitles لديه برنامج للعناق مع أصدقائه ياصاح
    Não sou muito de abraços. Open Subtitles أنا في الحقيقة لست محبة للعناق
    Ela não parece ser do tipo de abraços. Open Subtitles لكنها لا تبدو محبة للعناق.
    Não gosto de abraços. Open Subtitles -لستُ مُحبّة للعناق .
    Nada de abraços! Open Subtitles لا .. للعناق
    - Não sou fã de abraços. Open Subtitles لا يعجبني الاحتضان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more