As condições são deploráveis e ninguém devia sofrer este tipo de abusos diariamente. | Open Subtitles | الظروف مزرية ولا يجب على أحد أن يعاني هذا النوع من الإساءة يومياً |
Queria ver que tipo de abusos verbais as pessoas aguentam até começarem a reclamar e a reagir. | Open Subtitles | - حسنا. أردت أن أرى فقط أي نوع من الإساءة اللفظية التي يمكن للناس أن تتحملها قبل أن تبدأ بالاعتراض، |
O Serviço de Registo de Crianças diz que ele foi extremamente abusado fisicamente mas sem sinais de abusos sexuais. | Open Subtitles | تظهر سجلات قسم رعاية الأطفال بأنه تعرّض لإساءة جسدية كبيرة لا أثر لإعتداء جنسي |
Não há sinais de abusos sexuais no caso dos Williams. E no caso da Lucy? | Open Subtitles | (لا يوجد أثر لإعتداء جنسي في قضية عائلة (ويليامز ماذا عن (لوسي)؟ |