- Gostaria de agradecer à Academia. | Open Subtitles | ـ لكن أنا أيضاً ـ أود أن أشكر الأكاديميه |
Também gostava de agradecer à minha mulher e filhos, pois apoiaram-me muito. Este gajo sorri tanto que já me está a chatear. | Open Subtitles | كما أود أن أشكر زوجتي و أبنائي الذين كانوا مساندين جداً لترشحي و نافعين جداً. |
Gostava de agradecer à Miss Carol Williams, directamente de Chicago, a nossa convidada especial. | Open Subtitles | أود أن أشكر الآنسة كارول وليامز على طول الطريق من شيكاغو، ضيفنا خاص. |
Gostaria de agradecer à Equipa Especial do FBI, responsável por identificar e localizar estes terroristas. | Open Subtitles | أود أن أشكر المكتب الفدرالي لقيادتها فرقة العمل المسؤولة لإيجاد واستهداف هؤلاء الإرهابيين |
Gostava de agradecer à Câmara por conduzir estas audiências com honestidade e integridade. | Open Subtitles | أود أن أشكر مجلس المدينة لإجراء هذه الجلسات بصدق ونزاهة |
Gostava de agradecer à universidade pelo seu contínuo apoio. | Open Subtitles | أودّ أن أشكر الجامعة لدعمها المستمر |
Tenho de agradecer à Nikita esta visita, não tenho? | Open Subtitles | -عليّ أن أشكر (نيكيتا) على هذه الزيارة، صحيح؟ |
E gostava de agradecer à Low Ball Construction por ter construído este fabuloso muro com material reciclado. | Open Subtitles | وأحب أن أشكر (لو بول) للإنشاءات على بنائهم هذا السور الرائع %من مواد يمكن إعادة تصنيعها بنسبة 90 |
Primeiro gostava de agradecer à minha produtora, Edie Athens. | Open Subtitles | أولاً، أحب أن أشكر منتجتي "إيدي أثينز". |
Lembra-me de agradecer à minha mãe. | Open Subtitles | ذكريني أن أشكر أمي |
Gostava de agradecer à Renee e ao Charlie por terem trazido ao mundo uma pessoa tão maravilhosa. | Open Subtitles | (أود أن أشكر (رينيه) و (تشارلى لإنجابهم هذا الشخص الرائع وادخاله إلى حيواتنا |
Lembra-me de agradecer à Zatanna por ter tornado as nossas núpcias tão pouco relembráveis. | Open Subtitles | {\pos(192,200)}(ذكرتِني أن أشكر (زاتانا بجعلها عُرسنا يمرّ دون مُشاحنات. |
Também gostava de agradecer à sua amada Emma Selznick... por ajudar a fazermos tudo. Lá está ela. | Open Subtitles | كذلك أود أن أشكر الجميلة (إيما سيلزينك) لمُساعدتنّا في وضع كُل شيء في نصابه. |
Gostaria de agradecer à Stacey e ao Roberto por me fazerem perceber como é importante proteger um sonho. | Open Subtitles | أودّ أن أشكر (ستايسي) و(روبرتو) لجعلي أدرك كمْ من المُهم حماية حلمٍ. |
"Gostava de agradecer à Academia." | Open Subtitles | أريد أن أشكر الاكاديمية |
A minha mãe sempre teve a esperança de ser enterrada com o seu gato, Mittens, por isso gostava de agradecer à Sociedade Veterinária de Quahog por ter abatido o Mittens tão rapidamente. | Open Subtitles | أمي دائما تمنت بأن تدفن , مع قطتها الأليف , (ميتينز) لذا أود أن أشكر جمعية (كوهاغ) البيطرية |
Gostava de agradecer à equipa de Harvey Dent pela sua intervenção atempada. | Open Subtitles | أود أن أشكر فريق (هارفي دينت) لتدخلهم المناسب. |
E eu gostaria de agradecer à Christy... por ser a melhor filha do mundo apesar de eu não ser exactamente a mãe do ano. | Open Subtitles | و ... أريد أن أشكر (كريستي) لكونّهاأعظمإبنةفيالعالم، |
Eu gostava de agradecer à Drª. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أريد أن أشكر د(يانغ). |