Vou precisar de ajuda para pôr o barril no meu carro. | Open Subtitles | مضحك، ساحتاج لبعض المساعدة في إيصال البرميل إلى سيارتي أيضًا |
E achei que pudesses precisar de ajuda para limpar. | Open Subtitles | وظننتُ انكِ قد تحتاجين بعضَ المساعدة في التنظيفِ |
Na verdade, precisava de ajuda para resolver um problema. | Open Subtitles | أنت في الحقيقة ' ستحتاجُ لي للمساعدة في حل هذه المشكلة. |
Eu sabia que ias precisar de ajuda para manteres os pés assentes da terra. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك بحاجة للمساعدة في التمسكبالواقع.. |
Então, precisamos de ajuda para perceber isto, porque eu não percebo. | Open Subtitles | اذا نحن نحتاج الى بعض المساعدة لحل هذا الامر لإني لم افهم |
Precisas de ajuda para apanhar estes tipos em Naco? | Open Subtitles | أتحتاج أي مساعدة ؟ للامساك بالمجرمين في ناغو |
Precisas de ajuda para ir ao gabinete de enfermagem? | Open Subtitles | أتحتاجين إلى مساعدة في الوصول إلى مكتب الممرضة؟ |
Precisei de ajuda para tornar um disfarce credível. Nada pessoal. | Open Subtitles | كنت بحاجة لمساعدة في تمرير هوية سرية, لاشيء شخصي |
Vamos precisar de ajuda para sairmos pela janela no sector 4! | Open Subtitles | نحتاج مساعدة للوصول لنافذة جانبية في القطار 4 |
Preciso de ajuda para libertá-la. | Open Subtitles | وأحتاج الى مساعدة من أجل اخراجها؟ |
Até precisam de ajuda para escrever os sonhos mais loucos. | Open Subtitles | حتى أنهم بحاجة إلى المساعدة في كتابة أقصى طموحاتهم |
Se precisas de ajuda para pagar o funeral da tua mãe... podemos resolver isso. | Open Subtitles | إن كنت تريد المساعدة في دفع تكاليف جنازة أمك نستطيع أن نحل الأمر |
Só preciso de ajuda para o meter na maca. | Open Subtitles | أحتاج بعض المساعدة في حمله على النقّالة. |
Ei, precisamos de ajuda para tirar isto da estrada. | Open Subtitles | اسمع ، نحتاح للمساعدة في سحب الآلة بعيداً عن الطريق |
- Não sei. E vou precisar de ajuda para limpar a tinta permanente do quadro. | Open Subtitles | لا أعرف، وسأحتاج للمساعدة في مسح الحبر الدائم من على السبورة |
Presumo que vai precisar de ajuda para o levar para cima. Ainda tenho alguns privilégios. | Open Subtitles | أفترض أنّكِ بحاجة للمساعدة في حملها ما زلتُ أملك امتيازات للطوابق |
- É uma cirurgia de 12 horas e preciso de ajuda para o separar das artérias cardíacas. | Open Subtitles | انها عملية جراحية تستغرق12ساعة وانا بحاجة الى بعض المساعدة يفصل الورم من أوعية القلب |
Se precisar de ajuda para arrumar as coisas, avise-me. | Open Subtitles | حسنا, اذا أردت أي مساعدة بترتيب الأغراض, فقط أعلميني. |
Precisa de ajuda para juntar 10 milhões de dólares. | TED | أنه يحتاج إلى مساعدة في الحصول على عشرة مليون دولار أمريكي. |
Se precisar de ajuda para encontrar o seu destino, há indicações bilingues colocadas em cada corredor. | Open Subtitles | لو أنك تحتاج لمساعدة في معرفة وجهتك فالتعليمات مكتوبة بلغتين على كل طرقة |
Vais precisar de ajuda para entrar naquele barco inteiro. | Open Subtitles | تحتاج مساعدة للوصول لذلك القارب سليماً |
Se precisar de ajuda para aplicar nas partes afectadas, vou ficar feliz em... | Open Subtitles | إن أردت مساعدة من أجل طريقة وضعهفىالمناطقالمصابةسأكون... |