As proclamações de Alan Greenspan de que os anos de crescimento económico durariam e durariam, sem ser questionado pelos seus pares, até ao momento da crise, é claro. | TED | تصريحات آلان جرينسبان أن سنوات النمو الاقتصادي سوف تستمر لم يعارضها أحد من زملائه، حتى جاءت الأزمة، بالطبع. |
Recentemente, tivemos o óbito de Alan Turing, um programador. | TED | مؤخرًا، كان لدينا نعي عن مهندس برمجيات يدعى آلان تورين. |
Quando tu fizeste de Alan Partridge, quando ele era popular, ele era mais conhecido do que tu e era mais velho que tu, mas como eu é que dou nome ao programa, consigo forçar isso. | Open Subtitles | عندما كنت لعبت آلان الحجل طائر تعلمون، عندما كان شعبي أولا كان أكثر معروفة مما كنت. |
Senhor, temos um mandato de captura pelo assassinato de Alan Marsh. | Open Subtitles | سيدي ، لدينا أمرٌ بالقبضِ عليكَ بجريمةِ قتل (آلان مارش). |
Ela disse estar em Paris com um tal de Alan. | Open Subtitles | قالت أنها ستبقى مع شخص في (باريس) يدعى (آلان). |
- Tu já tens um pai, mas nada diz que não podes chamá-lo de pai e a mim de Alan... | Open Subtitles | وستحظى بأب واحد فقط ولكن لا توجد قاعدة تمنعك من مناداته بـ"أبي" ومناداتي بـ(آلان) |
É "House of the Fucking Rising Sun" de Alan Price. | Open Subtitles | هذه "منزل الشمس المشرقة" لـ (آلان برايس) |
Tenho umas perguntas a fazer-lhe sobre o homicídio de Alan Foster. | Open Subtitles | لديّ أسئلة أطرحها عليك (تتعلّق بجريمة قتل (آلان فوستر |
Pelo amor de Alan Greenspan! | Open Subtitles | لأن محبة آلان غرينسبان. |
5 de Maio de 1961 Lançamento de Alan Shepard | Open Subtitles | 1961 5مايو إقلاع آلان شيبارد |
Incriminaste-me pelo homicídio de Alan Marsh. | Open Subtitles | لقد جهزتني لجريمةِ قتل (آلان مارش). |
Conhecia um tal de Alan Stonehouse? | Open Subtitles | هل تعرف هذا الشخص، (آلان ستونهاوس)؟ |