"de alcançar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من تحقيق
        
    Mas enquanto o usares, serás capaz de alcançar milagres incalculáveis. Open Subtitles ولكن طالما أنتِ مرتدية لها فستتمكنيّ من تحقيق أعاجيب لا تُحصى
    Seja lá o que planeia, temo que esteja perto de alcançar o objectivo. Open Subtitles أيما كان تقوم بالتخطيط له أخشى من أنها على مقربة من تحقيق هدفها
    Inversamente, se pensarmos nas comunidades de todo o mundo, afetadas pela guerra e pelos conflitos, é a insegurança e a violência que as impede de alcançar a total liberdade e desenvolvimento. TED على العكس، إذا فكرنا بالمجتمعات حول العالم التي تضررت من الحرب والصراع، نجد أن فقدان الأمن والعنف تمنعهم من تحقيق الحرية الكاملة والتنمية.
    Ela seduz um homem inocente, enrola-o na sua teia e no momento culminante, quase a sentir o êxtase de alcançar o seu destino biológico... ela abre as suas mandíbulas e come-o vivo. Open Subtitles تستدرج رجلاً غير مُرتاب، وتدخله في نسيجها وعندها في اللحظة التي يبلغان الأوج، حالما يشعر بالإنجذاب الصوفي، من تحقيق نصيبه الأحيائي، فإنّها تفتح فكّها، وتأكله حياً.
    Suas tropas derramam sangue pelos campos na Europa, mas mesmo assim não está nem um pouco próximo de alcançar os seus objectivos. Open Subtitles تذرف قواته الدماء في كل أنحاء (أوروبا)، لكنّه لم يقترب من تحقيق أهدافه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more