Mas não me importaria de vê-la a trabalhar com um par de algemas. Miúdas americanas... Tão conscientes sobre a saúde. | Open Subtitles | رغم أنني لن أمانع برؤيتك بزوج من الأصفاد فتيات أمريكا الوعي الصحي |
Mulheres encantadas observaram-no... a fugir de algemas, camisas de força, baús. | Open Subtitles | النساء وقفن مبهورات وهن يشاهدنه يهرب من الأصفاد ويتحرر من السترات الضيقة، ومراجل البخار |
Sabes, a única coisa que devo àquele tipo é um par de algemas. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، الشيء الوحيد الذي أدين به لذلك الرجل هو مجموعة من الأصفاد |
Quando chegares ao corrimão, perto da saída, vai haver um par de algemas. | Open Subtitles | عندما تصل إلى جوار السلم بجانب صف الخروج ستجد هناك زوج من الاصفاد |
As pessoas conseguem escapar de algemas, mas não disso. | Open Subtitles | الاشخاص تهرب من الاصفاد ولكن هذه لا |
Bem, a última vez que efectuei uma troca com o Zimmer, pagou-me com um par de algemas do Houdini. | Open Subtitles | حسناً، آخر مرّة خضتُ مُقايضة مع (زيمر)، دفع لي بزوج من أصفاد الساحر (هوديني). |
Tenho andado a dar umas grandes dicas sobre um par de algemas genuínas do Houdini que estão em promoção na loja de magia local. | Open Subtitles | لكنني لم أحب الساعة. كنت أرمي كل تلك التلميحات الكبيرة بشأن زوج من أصفاد (هوديني) الأصلية |
Tenho um segundo par de algemas no meu carro. | Open Subtitles | يوجد زوج آخر من الأصفاد في سيّارتي |
Temos mais um par de algemas. | Open Subtitles | لدينا زوج آخر من الأصفاد |
Trouxe uma chave de algemas. | Open Subtitles | لدي مفتاح الاصفاد |