"de algum tipo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من نوع ما
        
    • نوعٍ ما
        
    • من أي نوع
        
    • لنوع ما
        
    Até este dia, não sei se foi um acidente, ou o resultado de algum tipo de hostilidade duma tartaruga aprisionada. Open Subtitles وحتى هذه اليوم لا أعرف إن كان ذلك حادثاً أم نتيجة عدوانية سلحفاة غير طبيعية من نوع ما
    Eu acho que foi realmente uma coisa voando de algum tipo. Open Subtitles وأعتقد أنه كان في الواقع شيئا طيران من نوع ما.
    - E então? Deve haver um protocolo de segurança de algum tipo. Open Subtitles لذلك , يجب أن يكون هناك نظام أمان من نوع ما
    Provavelmente vá precisar de algum tipo de ferramente, uma alavanca. Open Subtitles ربما سيحتاج لنوع ما من المخلّ أداة من نوعٍ ما
    - de algum tipo, do exterior? Open Subtitles من أي نوع من بلدان أجنبيه؟
    Acho que é uma mensagem codificada de algum tipo. Open Subtitles . أعتقد أنها رسالة مشفرة من نوع ما
    Alguma coisa veio pelo portal. Uma nave de algum tipo, mas desapareceu antes que pudéssemos fazer alguma coisa. Open Subtitles شيء جاء خلال المدخل سفينة طائرة من نوع ما
    Sonambulismo em adultos é usualmente um sintoma de doença mental, ou ataques de algum tipo. Open Subtitles أعني بأن السير خلال النوم لدى الكبار يعتبر دلالة على الإختلال العقلي أو صرع من نوع ما
    Mas penso que sofre de algum tipo de ansiedade. Open Subtitles أعتقد أنك تعاني من نوع ما من القلق
    Por isso vamos precisar de algum tipo de perfurador. Estava a pensar que talvez uma com diamante podia... Open Subtitles لذا سنحتاج لحفارة من نوع ما أفكر في قاطعه الألماس
    A não ser que seja por cima de algum tipo de espaço, o que quererá dizer que vocês saltam na horizontal. Open Subtitles الا اذا كانت عبر فجوة من نوع ما وهذا بالطبع يعني أن تقفزون افقياً
    De onde eu venho, se não formos travestis ou pensadores radicais ou artistas performativos de algum tipo, nós é que somos estranhos. TED من حيث نشأت، إن لم تكن رجلا يتصرف امرأة أو متحررا أو فنانا من نوع ما كنت أنت الشاذ!
    Todos tivemos uma experiência militar de algum tipo. Open Subtitles كلنا لدينا خبرة عسكريّة من نوع ما
    O Serrilhado no osso sugere a utilização de algum tipo de serra. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}تسنُّن العظام يدلّ على أنّ القاتل .استخدم منشارًا من نوعٍ ما
    e julgando pela aspereza e número de fios, Diria que é de algum tipo de tapete. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،وبُناءً على الخشونة وعدد الخيوط .أقول أنّه من سجّادة من نوعٍ ما
    Então, quem quer que estejamos procurando tem algum passado médico de algum tipo. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}لذا، أيًا كان من نبحث عنه .لديه خلفيّة طبيّة من نوعٍ ما
    Claramente é o resultado de algum tipo de ácido. Open Subtitles الأمر واضح بأنه نتيجة لنوع ما من الحمض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more