"de alta frequência" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عالية التردد
        
    • الترددات العالية
        
    • عالي التردد
        
    Numa das extremidades, a membrana basilar é rígida, vibrando apenas em reação a sons de ondas curtas, de alta frequência. TED عند إحدى النهايتين، يكون الغشاء القاعدي قاسيًا، فيهتز فقط استجابةً للأصوات عالية التردد ذات الطول الموجي القصير.
    Os sons de alta frequência soarão mais intensos no ouvido mais próximo porque estão bloqueados pela cabeça para o ouvido mais distante. TED أما الأصوات عالية التردد فستبدو أشد للأذن القريبة لأن رأسك تحجبها عن الأذن البعيدة.
    Tempestades solares também podem romper comunicações de rádio de alta frequência usadas por aviões. Open Subtitles يمكن للعواصف الشمسية أيضاً أن تُتـلـِف أنظمة إتصالات الراديو عالية التردد المستخدمة بالطائرات
    É simples, usamos um apito de alta frequência para cada cão. Open Subtitles شيئا يُسهل من التحدث معهم كل كلب يمكنه سماع الترددات العالية
    Ondas de luz de alta frequência parecem violetas, ondas de luz de baixa frequência parecem vermelhas, e as frequências intermédias parecem amarelas, verdes, laranjas, etc. TED موجات الضوء ذات الترددات العالية تبدو بنفسجية، موجات الضوء ذات الترددات المنخفضة تبدو حمراء، وبينهما تبدو الترددات صفراء، خضراء، برتقالية، وهكذا.
    Conseguimos realizar uma monitorização de alta frequência para obter dados objectivos. TED يمكننا القيام برصد عالي التردد للحصول على بيانات موضوعية.
    As nossas casernas estão rodeadas por uma vedação sonar de alta frequência para nos proteger da diversa e abundante vida selvagem da ilha. Open Subtitles ثكناتنا محاطة بسور من السونار عالي التردد لحمايتنا من الحياة البرية المتنوعة و المتعددة للجزيرة
    Usamos ondas EM de alta frequência para ver através do solo. Open Subtitles إنهُ يستخدم موجات كهرومغناطيسية عالية التردد ليرى تحتَ الأرض
    Emite um ultra-som de alta frequência, que derruba o alvo. Open Subtitles إنه يطلق موجات صوتية موجهه عالية التردد لتفقد الهدف وعيه
    Foi provocado por uma reacção em cadeia dos servidores de transacções de alta frequência, que fez com que os mercados caíssem a pique em segundos. Open Subtitles بدأت سلسلة من ردود الفعل من ،قبل ملقمات التداول عالية التردد الأمر الذي تسبب في تعطل السوق لبضع ثوان
    Alguns ecos de alta frequência. Open Subtitles ‫أصداء عالية التردد
    Estes são vocês... Todos de alta frequência. Open Subtitles هذا انتم اصحاب الترددات العالية
    Ele tem surdez de alta frequência. Open Subtitles انه لا يسمع الترددات العالية
    Agora apenas pelos de alta frequência. Open Subtitles الترددات العالية
    O sistema foi hackeado ou usaram um tipo de emissor de alta frequência para interromper o sinal. Open Subtitles الآن، إما تم أختراق النظام، أو أنهم أستخدموا باعث عالي التردد لتشويش الأشارة.
    Assim que se movimenta, cria um som de passo de alta frequência ascendente, a que chamamos "apito". TED بمجرد أن يتحرك، يخلق صوتًا تصاعديًا عالي التردد أطلقنا عليه صوت "صفير".
    CONSIDERAÇÕES ÉTICAS DE DADOS de alta frequência Open Subtitles "الاعتبارات الأخلاقية للاقتصاد القياسي عالي التردد"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more