O importante é escrever numa linguagem de alto nível. | TED | الشئ المهم هو أنه يمكننا كتابة لغة عالية المستوى. مبرمج الكمبيوتر الساحر يمكنه كتابة هذا الشئ. |
Há pouco tempo tudo isto era ficção. É claro que não sobrevivemos sem manutenção regular de alto nível. | Open Subtitles | اذاً ماذا لو لم نستطيع البقاء بدون صيانة عالية المستوى منتظمة؟ |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي على أوروبا |
Preciso que cries uma identidade, com licença de alto nível. | Open Subtitles | أريدكِ أن تنشئي لي هوية بتصريح عالي المستوى. |
Diz aqui que ela gere uma adega de alto nível, chamada Bin 903. | Open Subtitles | قيل أنها تدير مخزن خمور راقي . رمزها 903 |
Eram relatórios para o seu pai, um oficial de alto nível no Partido Comunista Chinês. | Open Subtitles | إنّها رسائل، مُرسلة إلى والده، وهو موظّف ذو رتبة عالية في الحزب الشيوعي الصيني. |
Esta é a primeira comunicação de alto nível que estas instalações já receberam, que eu saiba. | Open Subtitles | هذا أوّل إتصال رفيع المستوى هذا التركيب لم يستقبل أبداً حسب ما أعرف |
Está a haver conversas de alto nível no Pentágono neste momento de como erradicar vampiros da face da terra. | Open Subtitles | هناك مداولات تتم على أعلى مستوى بالبنتاجون في هذه اللحظة. عن كيفية محو مصاصي الدماء من على وجه الأرض. |
Agente de alto nível da Inteligência Chinesa. | Open Subtitles | إنّه عميل للإستخبارات الصينيّة ذو مستوى عالٍ |
Bateau, eu ordenei o encerramento de outras redes de alto nível. Quero que as verifiques. | Open Subtitles | باتو انا امرت بعض شبكات عالية المستوى ان تغلق اذهب وتفحص ذلك |
As vantagens de acesso de alto nível. Vamos. | Open Subtitles | مميزات أجهزة الامان عالية المستوى.هيا نذهب. |
Mantenho-os a par das investigações de alto nível da Academia de Ciência. | Open Subtitles | أبقيهم على إطلاع بكل الأبحاث عالية المستوى بالأكاديمية |
Há rumores sobre um ataque de alto nível na Europa. | Open Subtitles | هُناك أحاديث حول هجوم من مستوى عالي في أوروبا |
Tem uma fonte de alto nível no Pentágono que me anda a evitar. | Open Subtitles | هناك مصدر من مستوى عالي في البنتاغون يلاحقني |
Estávamos a pensar que um demónio de alto nível pudesse ter safado o Dean. | Open Subtitles | هل تظنين بأنه كائن شرير من مستوى عالي قام بإخراج (دين) ؟ |
Estavam a mandar snipers, atrás dos construtores de alto nível | Open Subtitles | ليتعقبوا الموزعين عالي المستوى الذين يعملون للعدو. |
Foi um vendedor de armas de alto nível, com ligações à máfia. | Open Subtitles | هو كان تاجر أسلحة عالي المستوى مع llnks إلى المافيا. |
Esteve 3 anos em Quantico a estudar segurança pessoal de alto nível. | Open Subtitles | لدراسة الأمن الشّخصي عالي المستوى |
de alto nível e muito diferenciado. São donos daquele trecho de praia. | Open Subtitles | راقي جداً، منعزلّ للغاية يملكون أمتداد الشاطئ بأكمله |
A Recrutar um oficial SVR de alto nível. | Open Subtitles | تجنيد ضابط ذو رتبة عالية من المخابرات الروسية |
Um tipo diz que quer falar sobre um encobrimento de alto nível no Iraque que envolve um soldado. | Open Subtitles | رجل يقول أنه يريد التحدث عن تستر رفيع المستوى حدث بالعراق متورط به جندي |
Foram dadas garantias de alto nível de que o portal foi lacrado. | Open Subtitles | ! لقد حصلت على تأكيدات على أعلى مستوى أن البوابه كانت ستغلق |
Mas preciso que saiba que isto é uma operação de alto nível. | Open Subtitles | ولكن اريدكِ ان تعلمي ان هذه عملية ذات مستوى عالٍ |