Revestimento de alumínio. 10 anos de garantia. Não preciso de ser pintado. | Open Subtitles | رأسي مصنوع من الألومنيوم بضمان عشر سنوات لست بحاجة إلى صبغ |
- A de alumínio, via-se que era falsa. | Open Subtitles | الشجرة السابقة المصنوعة من الألومنيوم ، كانت زائفة للغاية |
Os ladrões usam papel de alumínio nas malas e neutralizam os alarmes. | Open Subtitles | السارقون من المحلات يستخدمون القصدير لتبطين أكياسهم و خداع اجهزة الانذار |
Os ladrões usam papel de alumínio para enganar a segurança. | Open Subtitles | اللص استخدم ورق القصدير من أجل اختراق نظام الأمن. |
Eu tenho um Conselho, e o meu filho quer ser o executivo de uma companhia de alumínio. | Open Subtitles | لدينا مجلس ويريد إبني أن يصير مدير شركة ألمنيوم |
Os produtos são o óxido de ferro derretido e o de alumínio que se apaga apenas com poeira. | Open Subtitles | المنتجات الحديد المنصهره واكسيد الالومنيوم .التي تتصاعد يذهب بشكل اولى على هيئة الغبار |
15 toneladas. 15 mil quilos de estruturas de alumínio e plástico. | Open Subtitles | خمسة عشر طنا، 30000 رطل مرصوصة من الألمنيوم والبلاستيك النقي |
O corpo, o chassi, e tudo o resto é feito de alumínio. | Open Subtitles | الجسم، والهيكل، وكل شيء آخر مصنوع من الألومنيوم. |
Ele tinha-o numa prancheta de alumínio. | Open Subtitles | لكنّه اِحتفظ به على لوح كتابته المصنوع من الألومنيوم. |
Uma caixa de alumínio soldada, facilitou o nosso desenho modular. | Open Subtitles | إطار ملحوم من الألومنيوم هو ما سهل علينا الوصول إلى تصميمنا العصرى |
No entanto, só o Imperador, é que tinha a honra de comer num prato de alumínio. | Open Subtitles | بينما كان الامبراطور نفسه يحظى بشرف تناول الطعام في طبق من الألومنيوم |
Ingredientes da farmácia local misturado com papel de alumínio triturado num moinho de café faz uma útil granada de luz que alcança uma pessoa num raio de 6 metros. | Open Subtitles | مكونات من الصيدلية مخلوطة بورق من القصدير مطحونة في مطحنة قهوة ستعمل منها قنبلة ضوئية نافعة |
Ele saltava de um balão de alumínio todos os dias. | Open Subtitles | رمى نفسه من بالون مصنوع من القصدير يوميًا. |
Este é um forno atómico de feixes de laser, o que está envolto em papel de alumínio é uma pequena câmara de vácuo onde aquecemos o sódio metálico, de forma a que o sódio metálico derreta e evapore, | Open Subtitles | لمحاولة تكثيف ذرات الصوديوم. هذا فرن شعاع ليزري. ما هو ملفوف برقائق القصدير هي حجرة فراغ صغيرة |
O tipo que evita a casa dos doidos que cobrem as janelas de alumínio. | Open Subtitles | الزوجان المجنونان اللذان يتفادان ورق ألمنيوم على النافذة |
E eras tu, eu, o pai e futebol americano e jantares a ver televisão, em tabuleiros de alumínio. | Open Subtitles | وبقيتُ أنا وأنتَ ووالدي وكرة القدم وعشاء أمام التلفاز في صواني ألمنيوم |
Achei estive a jogar com o Casey à noite e ele quis usar o taco de alumínio e uma bola rija. | Open Subtitles | لقد , إعتقــدت كنتُ ألعب مع ابني (كايسي) الليله الماضيه و أراد أن يـسـتـخـدم مضرب الالومنيوم و الكره الصلبه |
"A Cervejâmide é de alumínio e seria preciso cinco homens para erguê-la. | Open Subtitles | الهرم يحتوي على الكثير من الألمنيوم ، وسيتطلب 5 رجال ليرفعوه |
Contentar-te-ias com um cheeseburger embrulhado em papel de alumínio? | Open Subtitles | هل سترضين بلمجة جبن مغلفة بورق الألمينيوم |
Precisas de titânio. Estes são de alumínio. | Open Subtitles | أنتِ تُريدين تيتانيوم، بينما هاتين ألومنيوم. |
Depois de muito esforço e perícia, encontrei sulfato de cálcio e manchas de alumínio de liga 3003-H14. | Open Subtitles | علام عثرت؟ بعد جهدٍ جهيد وخبرة واسعة عثرت على كبريت الكالسيوم وبقع ألومينيوم 3003-اتش14 |
Devia estar a usar um chapéu de papel de alumínio. | Open Subtitles | عليه أن يرتدي قبّعةً مصنوعة من الألمونيوم لحمايةِ عقله. |
É um velho V-8 de alumínio com um sistema eléctrico Lucas e parafusos Whitworth. | Open Subtitles | إنه في 8 بغطاء من الألومونيوم ونظام إختياري |