E tu não és fácil de amar, Chuck, mas precisas de alguém. | Open Subtitles | وليس من السهل أن تحب ولكنك تحتاج إلي شخص ما |
E desejariamos... ter a hipótese de amar alguém tão especial como tu. | Open Subtitles | وتتمنى لو كانت لديك الفرصة أن تحب شخصا مميزا مثلكِ |
Nunca deixei de amar a Amy, mas quando conheci a Laura, foi... | Open Subtitles | أنا لم أتوقف عن حب ايمي,لكن عندما قابلت لورا , كان |
Porque seria Ah tão fácil de amar | Open Subtitles | ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة ترجمه جالكسي بعد ما طلع عين اهله |
Perdido no terror, porque tem de odiar em vez de amar. | Open Subtitles | لا أعرف فقدوا فى الخوف , لأنه يصنع الكره بدلا من الحب |
Deus sabe, Ben, que não sou fácil de amar, mas amei-a. | Open Subtitles | يعلم الله يابن لست شخصاً محبوباً لكننى احببتها |
Você é o garoto mais fácil de amar neste mundo. | Open Subtitles | أعني، أنت أسهل طفل يمكن أن يحب في العالم |
Tens de amar as tuas crianças, mesmo quando fazem coisas que tu não gostas, ou melhor, detestas. | Open Subtitles | عليك أن تحب أبنائك حتى إن فعلوا شئا سئ ,أو اكرههم |
Transformar-te num ser capaz de amar outra pessoa. | Open Subtitles | لتحويل نفسك الى بدايه,وتصبح قادر على أن تحب انسان اخر |
Sois capaz de amar, talvez por um ano, um mês, um dia ou até uma hora. | Open Subtitles | تستطيع أن تحب ربما لسنة أو شهر أو يوم أو حتى لساعة |
Os monstros só precisam de amar os monstros que são! | Open Subtitles | ♪ الوحوش تحتاج فقط الى أن تحب على ماهي عليه ♪ |
Nunca pararei de amar a Vivian ou de te odiar! | Open Subtitles | لن اتوقف ابداً عن حب "فيفيان" أَو عن كرهك! |
É sobre ela não parar de amar um tipo apesar dele estar com a rapariga errada. | Open Subtitles | عن كونها لن تتوقف عن حب ذلك الشاب مع انه مع الفتاة الخاطئة |
Bem, nunca se deixa de amar alguém, certo? | Open Subtitles | حسنا, لا يمكنك التوقف عن حب شخص ما, أليس كذلك؟ |
Porque seria Ah tão fácil de amar | Open Subtitles | ' يجعلك ستكون أوه سهل جدا للمحبّة |
Muito fácil de amar | Open Subtitles | سهل جدا للمحبّة |
- Um homem com medo de compromissos e de amar? | Open Subtitles | أنا فقط... مصاب برهاب الإلتزام وخائف من الحب. |
Até que tu te ames a ti mesmo não serás capaz de amar outro ou de ser amado. | Open Subtitles | حتى تحب نفسك لن تكون قادراً على حب الآخرين أو أن تكون محبوباً |
Dizem que um homem tem de amar incondicionalmente os seus filhos, mas um homem pode ter ciúmes dos seus filhos, e a sua filha poderá ser sempre a luz da sua vida. | Open Subtitles | يقولون أن على الرجل أن يحب أبنائه أكثر، لكن المرء قد يغار من أبناءه، بينما تظل ابنته دائما نور حياته. |
Temos de amar aqueles que se opõem a nós. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحب أولئك الذين يعارضون لنا. |
- Porque eras detestável. Negaste-me a liberdade de amar. | Open Subtitles | لأنّك كنت مقيتًا وحرمتني من حرّيتي لأحبّ |
Ela é uma cigana. Os ciganos nunca foram capazes de amar. | Open Subtitles | انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي |
Porque soube no momento em que o vi... que nunca... que nunca o deixei de amar. | Open Subtitles | عرفتُ لحظةَ رؤيتي له أنّي... لم أتوقّف لحظةً عن حبّه |
Cidade SALMAAH, Reino de amar | Open Subtitles | {\3cH00F0F0\3cH000FFF\fs28\b1\an4} حصنُ "سالماه", مملكة (عمّار) |
Felicidade pode ser a liberdade de amar mais do que uma mulher ao mesmo tempo | Open Subtitles | ألسعادة يمكن أن تكون الحرية لحُب أمرأتين في وقتاً واحد |