"de analgésicos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المسكنات
        
    • بمسكنات الألم
        
    Felizmente, eu estou sobre o efeito de 8000 miligramas de analgésicos agora. Open Subtitles لحسن الحظ أنني تحت تأثير 8 آلاف ميليغرام من المسكنات الآن
    Ela tem, pelo menos, quatro tipos diferentes de analgésicos e um aparelho de LED. Open Subtitles لديها على الأقل أربع أنواع مختلفة من المسكنات و جهاز يبعث للضوء
    Ela morreu pouco depois, com uma "overdose" de analgésicos. Open Subtitles ماتت بعد فترة وجيزة جراء جرعة مفرطة من المسكنات
    Quando isso aconteceu estavas com uma moca de analgésicos? Open Subtitles صحيح, وحين دمّرتِ سيارة والدتكِ هل كنتِ منتشية بمسكنات الألم ؟
    Porque ela ameaçou tomar um frasco de analgésicos se eu não fosse. Open Subtitles لأنها هددت بإبتلاع زجاجة من المسكنات إن لم أذهب.
    Além da dose fatal de analgésicos, encontraram pedras verdes incrustadas na pele. Open Subtitles بالإضافة للكمية القاتلة من المسكنات... وجدوا أجزاء مجهولة... من الحجارة الخضراء في جلده
    Basta de analgésicos para ti, cretino. Open Subtitles لا مزيد من المسكنات أيّها المتسكع
    "estava sob a influência de um cocktail "de analgésicos e champanhe "na noite do crime." Open Subtitles "كانت تحت تأثير خليط قوي من المسكنات الطبية والشمبانيا ليلة الجريمة."
    Para alívio da dor, em vez de analgésicos, Open Subtitles ومن ناحية تخفيف الألم، بدلاً من المسكنات...
    Vamos esgotar o stock de analgésicos numa semana. Open Subtitles لكن سوف تستنزف مخزوننا من المسكنات
    Não, estás cheio de analgésicos e a pensar demasiado. Open Subtitles لا انت تكثر من المسكنات وتفكر كثيراً
    Aumentaste a dose de analgésicos, Justin? Open Subtitles هل تناولت المزيد من المسكنات يا (جاستن)؟
    - Ele tem uma overdose de analgésicos. Open Subtitles يأخذ جرعة زائدة من المسكنات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more