"de angústia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من القلق
        
    • الكرب
        
    Tinha-me tornado na fonte de angústia adolescente da Emily, algo de que ela não ia desistir facilmente. Open Subtitles كنت قد تصبح مصدر من القلق في سن المراهقة اميلي, شيء إنها لن لتستسلم بسهولة.
    - A Irmã William e eu partilhamos muitas horas de angústia. Open Subtitles أنا و "الأخت ويليام" تقاسمنا ساعات من القلق.
    Um pouco de angústia, muita fumaça. Open Subtitles قليل من القلق ، كثير من الدخان
    Querida Edwina, esta noite, enquanto tu e o Nathan dormem, o meu coração enche-se de angústia. Open Subtitles ...عزيزتى أدوينا ...الليلة بينما أنتى وناثين نائمون يسيطر الكرب على قلبى
    Suspiros de angústia escapam do meu coração envelhecido pelos sonhos não realizados Open Subtitles غاس من الكرب الهروب من الشيخوخة القلب " .. للعديد من الرغبات غير المؤكدة.
    A retirada de Krusty provocou uma onda de angústia como não se via desde o acidente de avião que matou The Banana Splits. Open Subtitles اعتزال (كرستي) المهرج أثار الكثير من مشاعر الكرب والتي لم تر منذ تحطم الطائرة الصغيرة ومقتل فريق (بانانا سبليتس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more