"de anunciar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن أعلن
        
    • أعلنوا
        
    • أن يعلن
        
    • أعلن أن
        
    • لنعلن لكم
        
    • يعلنون عن
        
    Tenho o prazer de anunciar os dois melhores pelotões... que vão competir pelo 1º e 2º lugar no exercício de parada: Open Subtitles أيها الطلاب ، يسرني أن أعلن عن أفضل فرقتين التي ستتنافس على المركز الأول والثاني في مسابقة الاستعراض بالأسلحة
    Tenho a honra de anunciar que os 31.ºs Jogos Olímpicos da era moderna foram atribuídos à cidade... TED جاك روج: يشرفني أن أعلن أن دورة الالعاب الأوليمبية الواحدة والثلاثون قد فازت بها مدينة ريو دي جانيرو
    Senhoras e Senhores, Dá-me um enorme prazer... de anunciar os vencedores da competição anual das escolas de arte de Los Angeles. Open Subtitles سيداتي و سادتي يشرفني أن أعلن عن أسماء الفائزين في مسابقة مدرسة الفنون بلوس أنجلوس
    Acabaram de anunciar planos para a aquisição de sexta. Open Subtitles لقد أعلنوا خططهم من أجل الحيازة يوم الجمعة
    Tanto que trouxe um presente para os noivos... que ele mesmo gostaria de anunciar. Open Subtitles في الواقع، لقد أخبرني أن لديه هدية للعروسين والتي يريد أن يعلن عنها بنفسه
    Hoje, temos o prazer de anunciar que finalmente temos um nome, um rosto. Open Subtitles واليوم نحن مسرورين لنعلن لكم أنّ لدينا اسم ووجه له أخيراً.
    Um grupo de cientistas na Inglaterra... acaba de anunciar que tentará fertilizar um óvulo... sem utilizar espermatozóides. Open Subtitles ممتع مجموعة من العلماء في بريطانيا فقط يعلنون عن أهدافهم لكي يلقحوا البيضة بدون استخدام خلايا السائل المنوي
    Eu estou satisfeito e orgulhoso de anunciar... e com a maior integridade, que esta gata loira é a vencedora da Melhor Apresentação. Open Subtitles يسعدني و يشرفني أن أعلن و بكل نزاهة أن هذه القطة الشقراء هي القطة الأفضل في هذا العرض
    E eu tenho o prazer de anunciar que o Dinax, este ano, de novo foi o anti depressivo mais receitado. Open Subtitles وأستئذكم في أن أعلن عن أن الداينيكس سنطوره مرة أخرى وهذا قرار قمنا أخيراً باتخاذه
    Agora que tenho a vossa atenção, gostaria de anunciar que daqui a um ano... farei desaparecer aquele belo iate. Open Subtitles أريد أن أعلن لكم أنّه بعد سنة من الآن سأجعل ذلك القارب يختفي
    Para acabar, gostaria de anunciar que a partir de segunda, o espectáculo será transmitido em alta definição (HDTV). Vejam como me vou parecer. Open Subtitles أخيراً أودّ أن أعلن أنه بداية من يوم الاثنين سيتم بث هذا البرنامج بنقاء عالي الجودة
    É por isso que me orgulho de anunciar a nomeação de um novo Xerife interino. Open Subtitles ولهذا يسرني أن أعلن تعيين شريفٍ فاعل جديد
    Hoje à noite eu gostaria de anunciar uma nova candidata para a Procuradoria do Estado. Open Subtitles أريد أن أعلن الليلة عن مرشح جديد لمنصب محامي الولاية
    Cavalheiros, é o meu prazer de anunciar que o vencedor da competição de carros equipados este ano é o Danny Krueger. Open Subtitles سيداتي سادتي يسرني أن أعلن أسم الفائز في المسابقة لهذا العام داني كروغر.
    Antes de começarmos, gostaria de anunciar o vencedor da nossa competição "Desenha a tua própria Bandeira". Open Subtitles قبل أن نبدء، أود أن أعلن الفائز بمسابقة تصميم الراية الخاصة بك
    Acabaram de anunciar. Estão prestes a começar o embarque. Open Subtitles لقد أعلنوا عن الرحلة للتو, و الطائرة على وشك فتح بوابتها
    Acabaram de anunciar as recompensas na tv. Open Subtitles لقد أعلنوا للتو الجوائز على التلفزيون
    No entanto, os nossos rivais na Colónia Espacial 1, uma divisão da Pepperidge Farms, acabaram de anunciar que o foguetão deles a Marte está quase pronto. Open Subtitles مع ذلك، منافسونا في "سبايس كلوني وان" فرع من مؤسسة "بيبريدج فارمز" أعلنوا للتوّ أن صواريخهم إلى المريخ اكتملت تقريبا
    O presidente tem de anunciar que a cimeira foi cancelada, ou mato o miúdo. Open Subtitles لابد أن يعلن الرئيس أن القمة لاغية ولإلا سأقتل هذا الفتى
    Hoje, tenho o prazer de anunciar que o estado da Califórnia vai criar um novo feriado: Open Subtitles اليوم، يسرني أن أعلن أن ولاية "كاليفورنيا" ستحدد يوم عطلة جديد:
    Hoje, temos o prazer de anunciar que finalmente temos um nome, um rosto. Open Subtitles واليوم نحن مسرورين لنعلن لكم أنّ لدينا اسم ووجه له أخيراً.
    Acabaram de anunciar as recompensas na TV. Open Subtitles إنهم يعلنون عن جوائز على التلفزيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more