Se vos mostrar outro aspeto desta tecnologia, num contexto totalmente diferente este edifício de apartamentos fica nos Alpes Suíços. | TED | إذا عرضت مظهرا آخرا من تلك التكنولوجيا السابقة، في سياق مختلف تماما -- هذا المبنى السكني في منطقة الألب بسويسرا. |
Ela está escondida algures neste complexo de apartamentos. | Open Subtitles | .إنها تختبيء في مكان ما بالمجمع السكني |
Um resort de apartamentos na montanha em que estou envolvido. | Open Subtitles | انه منتجع وحدات سكنية على الجبل أنا مشارك فيها |
Depois viajámos de subúrbio em subúrbio, e regressei, pensando: "Temos que reinventar os prédios de apartamentos. | TED | ثم سافرنا من ضاحية لضاحية وعدنا مفكرين انه يجب ان نخترع من جديد البنايات السكنية. |
Segui em frente, 07:00 comprei uma data de apartamentos. | Open Subtitles | لقد أمضيت قدماً اشتريت مجموعة كاملة من الشقق |
Assim, elas decidiram criar um prédio de apartamentos que acreditam que inverterá o envelhecimento. | TED | لذا بدءوا بإنشاء مبنىً سكني اعتقدوا أنه سيعكس التقدم في العمر. |
Casado com duas mulheres, no mesmo condomínio de apartamentos. | Open Subtitles | متزوج بإمرأتان في نفس المجمع السكني |
Esta sala é maior que o edifício de apartamentos onde cresci. | Open Subtitles | ... هذه الغرفة إنها إنها أكبر من المجمع السكني الذي ترعرتُ فيه |
Alguma vez estiveste no bloco de apartamentos de 1349, Arrowhead Road? | Open Subtitles | هل ذهبت يوماً إلى المبنى السكني في طريق (أروهيد 1349)؟ |
Um prédio vizinho, uh, alguém no complexo de apartamentos. | Open Subtitles | مبنى مُجاور شخصاً ما بالمُجمع السكني |
Talvez queira perguntar ao Billy o nome do bloco de apartamentos que estavam a demolir quando ele ficou preso. | Open Subtitles | (ربما تريد سؤال (بيلي عن اسم المبنى السكني الذي كانوا يقومون بإزالته حين حبس |
Ele e a Elaine estavam à procura de apartamentos na zona residencial. | Open Subtitles | هو و(إلين) كانا يبحثان عن شقق في الحي السكني. |
O projeto que estamos a construir na Malásia é de edifícios de apartamentos | TED | والمشروع الذي نحن نبنيه في ماليزيا هو مباني سكنية للتطوير العقاري. |
Um construtor quer aplanar o terreno para construir blocos de apartamentos. | Open Subtitles | متعهد بنايات يريد تسوية الارض وبناء شقق سكنية |
Falam na criação de apartamentos. Centros comerciais. | Open Subtitles | نتحدّثُ عن وضع عمارات سكنية, مُجمعات تجارية للتسوق. |
O convencional, nesta parte do mundo, é construir torres de apartamentos com umas árvores espremidas à volta, e parques de estacionamento para os automóveis. | TED | والشيء التقليدي مع المباني السكنية في هذا الجزء من العالم لديك البرج الخاص بك، وتحشر عدد محدود من الاشجار حول الحافة، وتشاهد سيارات متوقفة. |
Os clientes e os libertos, com uma refeição de boa comida — ainda que inferior — dentro deles, misturam-se nos banhos — agora tépidos — antes de regressarem aos seus prédios de apartamentos. | TED | ويقوم الزبائن والعاملين بعد أكلهم وجبات ثقيلة وإن كانت أدنى من مستوى السادة ويغادرون إلى الحمامات التي أصبحت فاترة الآن قبل أن يعودوا إلى مبانيهم السكنية. |
Uma rede de armazéns, fábricas de papel... prédios de apartamentos, fábricas, florestas... transatlânticos! | Open Subtitles | " متاجر للبقالة ومصانع الورق" المبانى السكنية ، المصانع ،الأراضى الزراعية" " وسفن عابرة للمحيطات |
E lá em cima, ao sol, há um único piso de apartamentos, que combinam todos os esplendores do estilo de vida suburbano, como uma casa com jardim, uma vista metropolitana, e uma densa localização urbana. | TED | وفي الأعلى في الشمس، لدينا ما يشبه الطبقة الواحدة من الشقق هذا يجمع ما بين كل رونق السكن في الضواحي كمنزل مع حديقة مع منظر حضري ونوع من الموقع الحضري بشدة |
O volume tem esta forma de ligação, que se sombreia com três tipos diferentes de apartamentos e também permite que a luz alcance o piso térreo, num bairro muito denso. E nos pátios ficam as diferentes instalações, como uma academia e um jardim de infância, e próximo, uma série de espaços comerciais que trazem atividade ao piso térreo. | TED | ويتميز الحجم بهذا الشكل المربوط الذي يظل نفسه مع ثلاثة أنواع مختلفة من الشقق ويتيح أيضا للضوء للدخول في الطابق الأرضي في حي كثيف جداً وفي الساحات يوجد مرافق مختلفة مثل الصالة الرياضية وروضة للأطفال ومغلقة بـسلسلة تجارية من المحلات الصغيرة التي تجلب النشاط إلى الطابق الأرضي. |
Ele disse que ia construir um bloco de apartamentos ao lado dum parque de estacionamento. | TED | ومن ثم قال أنه سيقوم ببناء مبنى سكني بجانب مواقف السيارات |