"de armamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الأسلحة
        
    • الأسلحة العسكريّة
        
    • الأسلحة الغير
        
    • الأسلحة النووية
        
    • تصنيع الأسلحة
        
    • للأسلحة
        
    Muitas das quais foram responsáveis por grandes levas de armamento em mãos de criminosos. Open Subtitles والعديد منها مسؤؤلة عن وصول عدد كبير من الأسلحة الغير شرعية لأيدي المجرمين.
    As tropas rebeldes estão a reunir-se. Há relatos de reservas de armamento. Open Subtitles قوات المتمردين فى إزدياد و هناك تقارير بدخول كميات كبيرة من الأسلحة و ما إلى ذلك.
    O Mayor pôs as mãos numa caixa de armamento militar proveniente de Camp Kirby. Open Subtitles بطريقة ما حصل (العمدة) على صندوق من الأسلحة العسكريّة من مخيّم (كيربي).
    Mas ele está a oferecer 84 mil milhões de dólares para a modernização de armamento nuclear. TED لكنه يعرض 84 بليون دولار من أجل تحديث الأسلحة النووية .
    Com todas as empresas de armamento que possuía, o Grupo Carlyle tornou-se o 11ºmaior parceiro comercial na defesa dos EUA. Open Subtitles من كل شركات تصنيع الأسلحة مجموعة كارلايل كانت فى الحقيقة الـمقاول رقم 11 فى ترتيب أكبر موردى قطاع الدفاع
    Havia uma fábrica de armamento na minha terra. Open Subtitles كان هناك مخزن للأسلحة في بلدتي
    - Não, é controlo de armamento. Open Subtitles بل الحد من الأسلحة
    O Graiman juntou uma ampla colecção de armamento. Open Subtitles جرايمان) أعدّ) مجموعة متميزة من الأسلحة
    SENSOR DETECTADO Creio que pediu uma caixa de armamento roubada, Sr. Queen. Open Subtitles أظنّك طلبت صندوق الأسلحة العسكريّة المسروقة يا سيّد (كوين).
    Temos de aceitar a óbvia conclusão de que Eros é um tipo qualquer de sistema de armamento diferente de tudo o que já vimos. Open Subtitles علينا أن نقبل النتيجة واضحة, وهي ان إيروس هو نوع من منظومات الأسلحة الغير مشابهه لأي شيء شاهدناه من قبل
    Estes trabalharam ao lado de cientistas americanos para converter urânio de armamento no tipo de combustível que pode ser usado em energia nuclear. TED عملوا جنباً إلى جنب مع العلماء الأميركيين لتحويل يورانيوم الأسلحة النووية إلى نوع من أنواع الوقود التي يمكن استخدامها للطاقة النووية بدلاً عن ذلك.
    O fabrico de armamento pode ser visto como uma provocação. Open Subtitles تصنيع الأسلحة قد يُرى على أنه خطوة استفزازيّة
    De certeza que foi para pesquisa de armamento. Open Subtitles وهذا يؤكد أنها منشأة بحوث للأسلحة
    Isto é contrabando de armamento pelo Governo! Open Subtitles هذا تهريب للأسلحة الحكومية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more