Temos de dar cabo da fábrica de armas nucleares nos Montes FaIafeI. | Open Subtitles | علينا تفجير مصنع أسلحة نووية في أعالي فالافل |
A utilização de armas nucleares foi autorizada. Daqui fala o Imediato. Comando, Armamento. | Open Subtitles | أمر إطلاق أسلحة نووية ، قد تم منحه هذا هو الضابط التنفيذي |
Quando me juntei, não pensei que ia deter a venda de armas nucleares fora do país. | Open Subtitles | حين انخرطت، لم أتوقع أنّي سأردع تاجر أسلحة نووية في بلد أجنبيّ. |
Um cientista de topo que trabalha num programa para salvar este país de armas nucleares. | Open Subtitles | علماء من أعلى مستوى يعملون على برنامج يحمي هذه البلاد من الأسلحة النووية |
Descobrimos que a única forma que conhecemos de nos desfazermos de grande quantidade de armas nucleares é usando o plutónio das ogivas nucleares como combustível nas centrais nucleares. | TED | ما نجده هو الطريقة الوحيدة التي نعرفها كيفية التخلص من أعداد ضخمة من الأسلحة النووية عن طريق استخدام البلوتونيوم في الرؤوس الحربية كوقود في معاملنا للطاقة النووية. |
Em termos de proliferação, a energia nuclear teve mais influência no desarmamento de armas nucleares que qualquer outra atividade. | TED | من حيث الانتشار ، ان الطاقة النووية قلت قامت بتفكيك الاسلحة النووية اكثرمن اي أداة اخرى |
A utilização de armas nucleares foi autorizada. | Open Subtitles | أمر إطلاق أسلحة نووية ، قد تم منحه |
Cumplicidade na venda de armas nucleares a terroristas | Open Subtitles | متورط فى بيع أسلحة نووية لإرهابيين |
O meu país acede em abandonar o fabrico de armas nucleares. | Open Subtitles | -دولتي توافق على التخلي عن سعيها لامتلاك أسلحة نووية |
Primeiro o banco "First Emirates" é um facilitador conhecido para Países que tentam vender peças e tecnologia para sistemas de armas nucleares. | Open Subtitles | "فارست إمارات بنك" مصرف ميسٍّر معروف لدول تحاول بيع قطع غيار وتكنولوجيا تتعلّق بنظم أسلحة نووية |
Estamos a falar de armas nucleares. | Open Subtitles | إننا نتحدث عن أسلحة نووية |
Bem, não impediu a União Soviética de acumular uma quantidade inédita de armas nucleares. | Open Subtitles | .."حسناً، هذا لم يمنع "الاتحاد السوفييتي من تخزين كميات قياسية من الأسلحة النووية |
Chega de armas nucleares! | Open Subtitles | لا مزيد من الأسلحة النووية |
Chega de armas nucleares! | Open Subtitles | ! لا مزيد من الأسلحة النووية ! |
O seu maior recurso para o desenvolvimento de armas nucleares é o complexo de enriquecimento de urânio em Natanz. | TED | ان المكان الاساسي الذي من المفترض ان يتم فيه تطوير الاسلحة النووية هو منشأة تخصيب اليورانيوم في منطقة " ناتنز " |