"de aterragem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الهبوط
        
    • طائرات
        
    • للهبوط
        
    • هُبوط
        
    • مطارات
        
    Na área de descida. Marcar rumo. Sobre a porta de aterragem. Open Subtitles الآن على ممر الإنزلاق , ميز المسار على بداية الهبوط
    Três, procure o caminho mais rápido para o campo de aterragem. Open Subtitles رقم3 , أعثري لي على أسرع طريق إلى مقر الهبوط
    Certifica-te mas é que chegas inteiro àquela zona de aterragem. Open Subtitles فقط تأكد من حضورك لمنطقة الهبوط هذه قطعة واحدة
    Num raio de 10 milhas à volta do porto, temos caças em Wheeler, bombardeiros em Hickam e uma pista de aterragem em Haleiwa. Open Subtitles خلال دائرة قطرها عشرة اميال حول الميناء لدينا طائرات مقاتلة وقاذفات ومهابط للطائرات في المنطقة
    Há uma pista de aterragem, do outro lado desta fortaleza. Open Subtitles ثمة مكان للهبوط في الجانب الآخر من هذا الحصن
    Precisamos de algo visual, para sabermos onde começa a zona de aterragem. Open Subtitles نحتاج الى الرؤيا بأي طريقة، لكي نرى أن تبدأ منطقة الهبوط
    Estas coordenadas de aterragem são diferentes das de ontem. Open Subtitles إحداثيات الهبوط هذه لا تنطبق مع إحداثيات الأمس.
    Seven, pode confirmar se o balão de aterragem está desactivado? Open Subtitles هلا تحققت من أن حقيبة الهبوط على وضع الإطفاء؟
    As plantas evoluíram para criar pequenas pistas de aterragem aqui e ali para abelhas que andem perdidas. TED ان النباتات تطورت بنحو مكنها من صنع مؤشرات توجيه من اجل الهبوط على اجزاءها للنحل لكي لا تضل طريقها
    Com uma limitação destas, a NASA teve de ignorar muitas áreas de aterragem interessantes mas arriscadas. TED وبمساحة كهذه كان على ناسا تجاهل العديد من أماكن الهبوط المهمة ولكن الخطرة.
    Existem várias maneiras de reduzir a velocidade de aterragem. Open Subtitles هناك عدة طرق للحد من السرعة عند الهبوط.
    Acabam de ouvir o posicionamento do trem de aterragem. Open Subtitles الصوت الذي سَمعتَه تَواً ترس عجلات الهبوط يخرج من مكانه
    A luz de aterragem não está a funcionar. Open Subtitles . يمكننى أن أبلغ بهذا . ضوء أجهزة الهبوط والإقلاع لاتعمل
    Agora, a aeronave parece luzes de aterragem muito brilhantes. Open Subtitles ظننت طائرة الأير إيست أشعلت أضواء الهبوط
    Preparar para libertar manualmente o gancho de aterragem. Open Subtitles عد للخلف و استعد للإطلاق اليدوي لمخالب الهبوط
    O inimigo encurralou-os 3 km a sul da zona de aterragem. Open Subtitles حاصرهم الفيتناميون على بعد 3كم من منطقة الهبوط
    Um de seus aviões de reconhecimento revela que os japoneses estão a construir uma pista de aterragem na ilha. Open Subtitles اظهرت احدى طائرات الاستطلاع ان اليابانيين كانوا يبنون مطارا على الجزيره
    É uma pequena pista de aterragem perto da autoestrada 30. Open Subtitles إنه مهبط طائرات صغير على منأى من طريق 30 السريع
    Os aviões que levavam ajuda aterravam numa estrada larga, que era a pista de aterragem. Open Subtitles في طائرات تحمل مساعدات وكانت تحط على طريق للسيارات وكان بمثابة مهبط طائرات
    Tem que ser bastante esperto para evitar os acidentes do terreno e encontrar um bom local de aterragem no gelo. TED عليها أن تكون ذكية بما فيه الكفاية لتجنب مخاطر التضاريس، وإيجاد موقع جيد للهبوط على الجليد.
    Um avião com este peso e com esta velocidade, prevejo como possível local de aterragem... Open Subtitles طائرة بمثل ذلك الثقل، وتحليقها بتلك السرعة، فإنّ أقرب موقع هُبوط مُحتمل لها...
    O Moss disse que programou a nossa direcção para um aeroporto regional com uma longa pista de aterragem, então é para ai que estamos a ir! Open Subtitles الطيار قال ، انهم برمجوا للهبوط في عدة مطارات أخرى في حال حدث شيء إذن ، هناك نحن ذاهبون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more