Agarrámos naquela agulha e dobrámo-la sobre si mesma, num circuito de atividades interligadas. | TED | لذا أخذنا هذه الإبرة، وقمنا بثنيها إلى الخلف، في شكل حلقة من الأنشطة المترابطة. |
A sua combinação única de atividades torna difícil determinar qual o componente que produz um benefício específico para a saúde. | TED | إن مزيجها الفريد من الأنشطة يجعل من الصعب تحديد أي عنصر تنتج عنه فائدة صحية محددة. |
Ao negar a liberdade básica de pensamento, de expressão e de associação, as seitas atrofiam o crescimento psicológico e emocional dos seus membros, um problema especialmente para as crianças que são privadas de atividades e marcos de desenvolvimento normais. | TED | من خلال منع الحريات الأساسية كالفكر والتعبير وتكوين الجمعيات، تعيق الطوائف النمو النفسي والعاطفي لأتباعها، وهي مشكلة أساسية للأطفال، الذين يحرمون من الأنشطة التنموية المعتادة والأحداث المهمة. |
Utilizavam uma mistura de atividades legais e ilegais. | TED | بإستخدام خليط من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . |
Quer realmente pagar para eu participar nesse tipo de atividades? | Open Subtitles | أنت في الواقع تريد الدفع لي لتجعلني أشترك بهذا النوع من النشاطات |
Novamente, vemos uma mistura de atividades legais e ilegais. | TED | الآن , نحن نري مجدداً مزيج من الأنشطة الشرعية والغير الشرعية . |
Temos eventos de desporto olímpico em Oklahoma, que mobilizam atletas do mundo inteiro juntamente com os programas da cidade para envolver as crianças nesse tipo de atividades recreativas que não são lá muito tradicionais. | TED | سوف نستضيف فعاليات ضبط الألعاب الأولمبية في مدينة أوكلاهوما، وسوف يأتي رياضيون من جميع أنحاء العالم، مع برامج المدينة المحلية لجعل الأطفال أكثر تفاعلاً مع هذه الأنواع من الأنشطة الترفيهية التي هي ليست تقليدية قليلاً. |
A nossa ideia era colocar tudo o necessário para fazer televisão numa única estrutura: informação, produção de programas, difusão, investigação e formação, administração, tudo isto num circuito de atividades interligadas. em que as pessoas se encontrariam num processo de câmbio e colaboração. | TED | فكرتنا كانت في دمج كافة جوانب الإنتاج التليفزيوني في بناء واحد: من الأخبار وإنتاج البرامج، والإذاعة، والبحث والتدريب، والإدارة -- في دائرة من الأنشطة المترابطة حيث يتقابل الناس في عملية من التبادل والمشاركة. |
A Baía de San Diego é outro exemplo. A Baía Mobile ou a Baía Chesapeake, mas, na realidade, com a subida do nível do mar, haverá muitas mais oportunidades a considerar. (Risos) Estou a falar-vos de um sistema de atividades integradas. | TED | وكمثال أخر هناك خليج سان ديغو أوخليج موبايل أو حليج شيكسبير، ولكن الحقيقة هي أن مع ارتفاع مستوى البحر سيكون هناك الكثير من الإمكانيات الجديدة التي ستتاح لنا. (ضحك) الذي أتحدث عنه هنا هو أنه نظام متكامل من الأنشطة. |
Quanto ao resto, todos estão suspensos de atividades extracurriculares, especificamente do basquetebol, para o resto da época. | Open Subtitles | اما البقيه منك , كل اللاعبون متورطون و ممنوعون من النشاطات اللا مدرسيه و بخاصه كره السله لباقي الموسم |