Então como foi o teu primeiro dia de aulas Cleveland Jr. | Open Subtitles | إذاً كيف كان يومك الاول في المدرسة, كليفلاند جونيور ؟ |
Ainda bem. Não vais querer atrasar-te no último dia de aulas. | Open Subtitles | جيد، لا ترغبي في التأخر على آخر يوم في المدرسة |
Eu tive mononucleose quando era pequeno, perdi dois meses de aulas e só tinha um canal de TV na minha roulotte. | Open Subtitles | كان لدي واحدة عندما كنت طفلاً لقد فوّتّ شهرين من المدرسة لم يكن لدي سوى قناة واحدة في غرفتي |
Tivemos um pequeno choque no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | لقد اصطدمنا بسبب الاستعجال في أول يوم دراسي |
Não vão querer atrasar-se no primeiro dia de aulas! | Open Subtitles | أنتما لا تريدا التأخر علي أول يوم بالمدرسة |
Eles disseram que eu preciso de aulas de actuação. | Open Subtitles | قالوا بأنّني أحتاج دروس بالتمثيل. مغنى أوبرا أخبرني بأني أحتاج دروس بالتمثيل. |
e nas salas de aulas, nas mesas de voto, no tribunal. | Open Subtitles | و في الفصول الدراسية, مراكز الاقتراع, و في قاعة المحكمة. |
E o primeiro dia de aulas e já me desapareceu o óleo de rícino. | Open Subtitles | أول يوم مِنْ المدرسةِ و زيت خروعي مفقودُ. |
Por isso, estou aqui para dar conta de alguns jogos divertidos com alunos que chegam erradamente moldados no primeiro dia de aulas. | TED | وعليه فأنا هنا لكي أتحدث عن بعض المكاسب الممتعة مع الطلاب الذي يأتون مصابين بهذه الفيروسات في اليوم الأول من الدراسة |
O primeiro dia de aulas no ano passado foi o dia em que foi anunciada a minha resolução. Eu estava ansiosa quanto ao que iam enfrentar. | TED | اول يوم في المدرسة العام الماضي تزامن ان يكون يوم اعلان قراري، وكنت قلقة جداً حول ما سيواجهون. |
Pus os meus melhores amigos em perigo no segundo dia de aulas. | Open Subtitles | أنا وضعت أفضل أصدقائي في خطر ثاني يوم في المدرسة |
Vim desejar boa sorte à minha neta no seu primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | أتيت لأتمنى الحظ لحفيدتي في يومها الأول في المدرسة |
Vim desejar boa sorte à minha neta no seu primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | جئت لأتمنى الحظ السعيد لحفيدتي في يومها الأول في المدرسة |
Todos os anos, no último dia de aulas... há muitos jovens que me abordam e perguntam... | Open Subtitles | تعلمون أنه كل سنه في اليوم الأخير من المدرسة جاءني عدة أطفال وقالوا لي |
Não me posso atrasar no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون متأخرة في يومي الأول من المدرسة |
Ela não deixaria passar o último dia de aulas sem dar uma palavra final. | Open Subtitles | لما سمحت كلوي بمرور آخر يوم دراسي بدون تدخلها |
Desculpe. Só tive um semestre de aulas de inglês. | Open Subtitles | المعذرة، لقد درست الانجليزية لفصل دراسي واحد |
Se fores discriminado, como eu, pode ser difícil encontrares onde te sentar no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | إن كنتم متميّزون مثلي، فسيكون مُرهقاً أن تختار أين ستجلس في أوّل أيامك بالمدرسة المتوسّطة |
Se precisares de aulas, eu posso ajudar. | Open Subtitles | حَسناً، إذا تَحتاجُين أيّ دروس أنا من المحتمل أن أُساعدَك. |
As nossas salas de aulas já podiam ser modificadas. | TED | ويمكن للقاعات الدراسية الحصول على بعض التغيير |
Deixou cair os livros todos, no primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | سَقطتْ كُلّ كُتُبِها في اليومِ الأولِ مِنْ المدرسةِ. |
Numas férias esforçadamente conseguidas após seis semanas de aulas... vai para a ilha de Martinique com três dos seus amigos. | Open Subtitles | ذهبت بعد 6 أسابيع من الدراسة إلى جزيرة مارتينيك مع ثلاث من صديقاتها |
Primeiro ligámos um local na nação navaja com uma sala de aulas em Seattle. | TED | بداية قمنا بربط .. نقطة في شعب نافاهو مع صف مدرسي في سياتل |
Ele perdeu vários dias de aulas no último semestre. | Open Subtitles | غاب كثيرا عن المدرسة الفصل الدراسي الماضي. |
Na verdade, muitos deles estão naquela sala de aulas. | Open Subtitles | وفي الحقيقة العديد منهم يجلسون في ذلك الصف |
Vão a audiências judiciais em vez de aulas. | TED | يذهبون إلى جلسات المحاكمة بدلًا من الصفوف. |
Bem, acho que o Messner estava a fazer mais do que velas romanas na sala de aulas dele. | Open Subtitles | على ماذا حصلت ؟ أعتقد بأن ميسنر كان يصنع أكثر من الشموع اليونانية في صفه الدراسي |
Podemos metê-lo numa sala de aulas, a substituir de vez em quando, mas só tenho uma vaga com horário completo... aberta de momento. | Open Subtitles | نستطيع إعادتك الاَن إلى قاعة الدروس كمدرس إحتياطي ومن ثم لكني لدي فقط دوام كامل في هذه اللحظة |
O meu pai não iria querer, que perdesse o meu primeiro dia de aulas. | Open Subtitles | ابى لم يكن يريدنى ان افوت اول يوم دراسى لى |