O assassino contratado por ela fez-me uma visita. Temos de avisar o Knox. | Open Subtitles | كلفت قاتلا مأجورا بزيارتى يجب أن نحذر نوكس |
Temos de avisar o Callen e o Sam antes que cheguem lá. | Open Subtitles | يجب أن نحذر كالين وسام قبل أن يصلا إلى هنا |
Mas se for, teremos de avisar o FBI. | Open Subtitles | لكن إن كان حقيقياً علينا أن نحذر مكتب التحقيقات الفدرالي |
A Base L-6. Temos de avisar o Johnny! | Open Subtitles | إنها القاعدة "إل-6"ّ يجب أن نحذر "جوني"ّ |
Precisamos de avisar o rei. | Open Subtitles | يجب أن نحذر الملك |
Temos de avisar o Rei da Terra! | Open Subtitles | يجب أن نحذر ملك الأرض |
Temos de avisar o Ray e o ESS em relação à bomba. | Open Subtitles | حسناً، علينا أن نحذر (راي) والطاقم الطبي للطوارئ بخصوص القنبلة |
- 100%. - Temos de avisar o Gibbs. | Open Subtitles | علينا أن نحذر جيبس. |
- Talvez tenhamos de avisar o Elliott. | Open Subtitles | ربما علينا أن نحذر إليوت. |
Temos de avisar o Warrick. | Open Subtitles | يجب علينا أن نحذر " وارك" |
Temos de avisar o rei. | Open Subtitles | -علينا أن نحذر الملك |
Tenho de avisar o Matt. | Open Subtitles | (علينا أن نحذر (مات |
Temos de avisar o Coulson já. Vai acontecer uma coisa má. | Open Subtitles | يجب أن نحذر (كولسون) الان. |