Parece uma ferida de bala. Talvez de uma caçadeira. | Open Subtitles | يبدوا أنه جرح رصاصة ربما إطلاق عليها النار |
Tem um vidro à prova de bala com uma bala incrustada. | Open Subtitles | حسناً ، هناك زجاج مضاد للرصاص ولكن هناك رصاصة فيه |
Ferimentos de bala no peito. Chegada dentro de 5mn. | Open Subtitles | جراح مضاعفة بالصدر من طلق ناري ، سنصل بعد 5 دقائق |
A vítima é um homem, com várias feridas de bala no peito. | Open Subtitles | يمكنكِ السباحة عارية ضحيّتنا رجل أبيض طلقات نارية متعددة في الصدر |
Diz-lhes que tens uma agente ferida com uma ferida de bala. | Open Subtitles | أن لديك أحدا من الشرطه مصاب بطلق ناري حسنا. |
Tiro de bala na área frontal, sem ferimento de saída. | Open Subtitles | الجرح الناتج عن الطلق الناري في الجبهة ولا يوجد اية جروح خارجية |
E não grite, babaca, senão vou ter... que te encher de bala. | Open Subtitles | كف عن بالصراخ والا سأمزقك بالرصاص حسناً. |
Temos um cadáver num condado que não tem cadáveres e um polícia com um buraco de bala no braço. | Open Subtitles | اسمعي لدينا جثة في مقاطعة لاتوجد بها جثث وشرطي لديه ثقب رصاصة في ذراعه هذه مسألة كبيرة |
Nunca pensei que um ferimento de bala no estômago doesse tanto. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أن رصاصة فى المعدة ستسبب كل هذا الألم |
Não acho que fossem procurar uma ferida de bala depois de atingires aquele chão. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم سيبحثون عن جرح بفعل رصاصة بعد أن تصطدم بالأرض |
Segundo o relatório da autópsia, o Fellig morreu de um ferimento de bala. | Open Subtitles | تقرير القاضي رجع على فيليج. يقول هو مات من الجرح من طلق ناري الوحيد. |
Como pode ver temos três horríveis ferimentos de bala. | Open Subtitles | كما ترون لدينا ثلاث جروح شنيعة من طلق ناري |
Múltiplas feridas de bala. Ombro, abdómen, sem buraco de saída. | Open Subtitles | طلقات نارية متعددة، في الكتف ومنتصف البطن، لا أثر لخروج الطلقة |
Não pode ser da nossa vítima. - Não tinha ferimentos de bala. | Open Subtitles | لا يعقل أن تكون ناتجة عن الضحية لأنه لم يصب بطلق ناري |
O buraco de bala foi usado para esconder um golpe fatal na temporã de um cano de metal ou de uma chave de roda. | Open Subtitles | الطلق الناري تم استخدامه ليغطي على أثار ضربة قاضية للعنق ربما أنبوب معدني أو مفتاح معدني ثقيل |
Se quisermos obter o aspecto de um ferimento de bala sem mortes, precisamos de criar uma potente erupção de sangue. | Open Subtitles | ,إذا كنت تريد ان تظهر كما المضروب بالرصاص, بدون ان تكون ميتاً عليك ان تخلق إنفجار دماء رفيع المستوي |
Homem, 30 anos. Ferida de bala junto à coxa. | Open Subtitles | رجل في الثلاثينات, تعرض لطلق ناري في فخذه |
Ele curou um ferimento de bala. Terá muito para ensinar. | Open Subtitles | لقد نجى من جرح إطلاق نار متأكد بأن لديه الكثير ليعرضه |
Coletes à prova de bala são populares porque permitem liberdade de movimentos. | Open Subtitles | السترات الواقية من الرصاصة منتشرة بكثرة لإنها متاحة كمجموعة من الأقتراحات |
Temos um homem de 21 anos com um ferimento de bala no peito. | Open Subtitles | لدينا رجل سنه 21 عام بإصابة من عيار ناري في صدره |
Vou assumir que as vítimas morreram em consequência - das perfurações de bala. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا الإفتراض أن كلا الضحيتين قد ماتا بسبب الجراح المسببة من الطلقات. |
15 anos, ferimento de bala na coxa com fractura cominutiva do fémur. | Open Subtitles | الفخذ في ناريّ بطلق ومصابة سنة, 15 عمرها |
Mas, na cena do crime, os buracos de bala e as trajectórias agruparam-se no mesmo sítio. | Open Subtitles | لكن في مكان الحدث طبقا للرصاصة التي وجدت موقعه بالتأكيد |
Tem ferimentos de bala na parte superior e inferior. | Open Subtitles | لديها إصابات من طلق نارى أعلى وأسفل ظهرها. |
Porque uma ferimento de bala hoje, e na semana passada, prendi o meu dedo na gaveta da cozinha. | Open Subtitles | إذ أنني أصبت اليوم بعيار ناري وفي الأسبوع الماضي تأذى إبهامي من درج المطبخ |