"de banho e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الحمام ثم
        
    • الحمام و
        
    • الحمام وقد
        
    • الحمامات و
        
    Espero que vá à casa de banho e vou atrás dele. Open Subtitles -سأنتظر حتى يذهب إلى الحمام ثم ألحق به ما رأيك
    Mas com certeza que não pegas nele pela garganta, lutas com ele até à casa de banho e afoga-lo na banheira. Open Subtitles أنت لن تقبضين على عنقه ثم تجرينه إلى الحمام ثم تغرقينه في البانيو
    Não, fui à casa de banho e vi a luz acesa. Open Subtitles لا، لقد أردت الذهاب إلى الحمام و رأيت الضوء هنا
    e eu trouxe Napolitanos. Sai da casa de banho e vem rezar. Open Subtitles لقد إشتريتُ فطيرة مُحلى، هيّا اخرج من الحمام و قم بالصلاة
    - E se te dissesse que tinha duas lindíssimas mulheres na casa de banho e que vieram só para te ver? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك ان لدي سيدتين جميلتين في الحمام وقد حضرتا فقط لرؤيتك وحسب ؟
    Às três da manhã, estando todos acordados porque o Ibrahim está doente e não consegue encontrar a casa de banho e vomitou na cama da Katya. Open Subtitles في الثالثة صباحاً, حين يصحو الجميع لأن "أبراهيم" مريض ولا يستطيع أن يجد الحمام وقد "تقيأعليسرير"كايتا.
    "À hora do almoço, fechei-me, literalmente, numa casa de banho "e comecei a chorar. Open Subtitles ‫بحلول موعد الغداء، كنت قد حبست نفسي فعليًا في أحد الحمامات و أخذت أبكي
    Mas não o admitem e pintam as casas de banho e fazem um memorial, porque é esse tipo de escola. Open Subtitles لكن لا أحد يريد الاعتراف بذلك لذا أعادوا دهن الحمامات و جهزوا حفل تأبين لأن هذه هي حقيقة هذه المدرسة
    Mas com certeza que não pegas nele pela garganta, lutas com ele até à casa de banho e afoga-lo na banheira. Open Subtitles أنت لن تقبضين على عنقه ثم تجرينه إلى الحمام ثم تغرقينه في البانيو
    Vou à casa de banho e deixo-te em paz. Open Subtitles علي فقط أن استخدم الحمام, ثم سأغرب عن وجهك.
    - Só preciso da casa de banho e vamos! Open Subtitles ساعدنى فى العثور على الحمام ثم نذهب
    Não vomites na casa de banho e está tudo bem. - Certo. Open Subtitles فقط حاولي ألا تتقيئي في الحمام و سيكون وضعك من ذهب
    Mas havia um telefone na casa de banho e consegui chamar o canalizador. Open Subtitles كلا ، لكن لحسن الحظ كان هناك هاتف في الحمام و تمكنت من الإتصال بالسباك
    A meio da sessão, ela correu para o quarto de banho e começou a sangrar. Open Subtitles في منتصف الجلسة هَرَعت إلى الحمام و بدأت تنزف
    Novos azulejos nas casas de banho e cozinhas, bancadas de granito, novos electrodomésticos, tudo topo de gama. Open Subtitles تم تصليحها، بلاطات جديدة بكل الحمامات و المطابخ طاولات "غرانيت"، و أجهزة جديدة جميعها من الطراز الأول
    Bem, os nossos dormitórios tinha ligação através das casas de banho, e a minha vizinha de casa de banho era esta alta também com 16 anos... Open Subtitles حسنا , لدينا غرف النوم كانت موصولة بواسطة هذه الحمامات , و بلدي حمام الجيران ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more