Não queremos ficar num motel cheio de baratas, pois não? | Open Subtitles | لا نريد لا نريد التوقف فى استراحات ملاجئ الصراصير |
Até as criaturas mais repelentes da Natureza têm segredos importantes, mas quem gostaria de um bando de baratas a vir na sua direcção? | TED | حتى أقبح المخلوقات في الطبيعة لديها أسرار مهمة ، لكن من يريد سرباً من الصراصير أن يقترب منه ؟ |
Ele utiliza aquela altura para fazer corridas de baratas. | Open Subtitles | إنه يَستعملُ ذلك الوقتِ لجَعْل الصراصير تَتسابقُ. |
Estás disposto a morrer por um monte de baratas? | Open Subtitles | إذاً , هل أنتَ على إستعداد للموت من أجل حفنة من الصراصير ؟ |
Apenas umas lanternas velhas e uns milhares de baratas. | Open Subtitles | فقط... بعض المشاك القديمة. وبضعة آلاف من الصراصير |
Fui umas quantas vezes ao seu apartamento, E estava infestado de baratas. | Open Subtitles | ذهبت إلى شقته بضع مرات وكانت الصراصير تعصف بالمكان. |
Quando houver uma guerra nuclear, suponho que só restarão a Mona e um milhão de baratas, porque até a mim me enganaste. | Open Subtitles | عندما تكون هناك حرب نووية اعتقد أنها ستكون مونا وملايين الصراصير |
Encontrei um monte de baratas mortas nesta luminária e merda de rato do tamanho de uvas passas. | Open Subtitles | لقد وجدتُ العديد من الصراصير الميتة في مثبّت الضوء وغائط الفئران بحجم الثلج |
Talvez tenha ido lá abaixo à procura de baratas. Está fechada. | Open Subtitles | ربما ذهب لاسفل ليبحث عن الصراصير. |
O Egon acha que até pode haver um aumento na criação de baratas. | Open Subtitles | أجل، " إيجون " يعتقد بأنه يوجد ارتفاع هائل فى عدد الصراصير |
O Egon acha que pode haver um aumento da criação de baratas. | Open Subtitles | و " إيجون " يعتقد بأنه حتى يوجد ارتفاع هائل فى نسبة تكاثر الصراصير |
Engraçado que voce falou nisto... porqeu eu sou negro e sei tudo sobre todos os tipos de baratas | Open Subtitles | هذا مرح لانك قلت هذا... 'لاني عائد و انا اعرف كل انواع الصراصير |
Não vão lá atrás. Está cheio de baratas. | Open Subtitles | لا تذهبون للخلف، الكثير من الصراصير. |
Para a humanidade poder sobreviver em tal lugar... ..uma colônia de baratas tem de ser aniquilada. | Open Subtitles | كي تتمكن البشرية من ...النجاة في مكان كهذا يجب أن نبيد مستعمرات الصراصير |
Para a humanidade poder sobreviver em tal lugar... ..uma colônia de baratas tem de ser aniquilada. | Open Subtitles | كي تتمكن البشرية من ...النجاة في مكان كهذا يجب أن نبيد مستعمرات الصراصير |
O protetor de baratas não conta como baixa? | Open Subtitles | قتل محب الصراصير يحسب لنا أيضاً، صحيح؟ |
- Estava coberto de baratas. | Open Subtitles | هو غطّى في الصراصير. |
As finais da corrida de baratas. | Open Subtitles | نهائيات سباق الصراصير |
Não vais começar a falar de baratas. | Open Subtitles | لا تجعليني ابدأ بذكر الصراصير |
Areia e milhões de baratas. | Open Subtitles | الرمل والملايين الصراصير |