É melhores fazeres isso antes que o Rapaz-chama se aperceba que está sentado em cima de 100 milhões de barris de petróleo. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل ذلك قبل أن يدرك الأمر ذلك الولد الناري أنه يجلس على مائة مليون برميل من البترول |
O país tem 133,1 bilhões de barris de petróleo extraível acima dos 115 bilhões de barris estimados anteriormente. | Open Subtitles | ويوجد في البلد 133100000000 برميل من النفط القابلة للاستخراج ارتفاعا من 115 مليار برميل تقدر سابقا. |
E eles alegam ter 250 bilhões de barris de petróleo, o que eu não acredito. | TED | وهم يزعمون أنه لديهم 250 مليار برميل من النفط، وهو أمر لا أصدقه. |
Ontem de manhã, foi feito um descarregamento de barris de cerveja numa oficina por trás da minha casa. | Open Subtitles | صباح أمس، حمولة من براميل الجعة تم خزنها في مرآب خلف منزلي |
Uma dúzia de barris de efedrina? | Open Subtitles | الكثير من براميل " الإفيدرين " ؟ |
A África produz hoje 10 milhões de barris de petróleo por dia. | TED | أفريقيا تنتج عشرة ملايين برميل من النفط الآن |
Usamos mais de 5 mil milhões de toneladas de carvão, mais de 30 mil milhões de barris de petróleo. Isso dá 100 milhões de barris por dia. | TED | نحن نستخدم ما يزيد على 5 مليارات طن من الفحم، 30 مليار وأكثر برميل من النفط. ذلك مائة مليون برميل يومياً. |
Por outras palavras: Um "quad" de energia equivale a 180 milhões de barris de petróleo e a tribologia pode ajudar-nos a poupar 20 vezes isso. | TED | لتقريب الصورة: كواد واحد من الطاقة يساوي 180 مليون برميل من النفط، والترايبولوجي يمكّننا من حفظ 20 ضعفًا من ذلك. |
Sabias que o plástico consome 12 milhões de barris de petróleo por ano nos EUA? | Open Subtitles | هل تعلم أن البلاستيك يستهلك 12 مليون برميل من النفط سنويا في الولايات المتحدة |
Há quase um milhão de barris de petróleo naquele navio. | Open Subtitles | هذه السفينة محمّلة بما يقاربُ المليون برميل من النفط الخام. |
Em 2007, usámos cinco mil milhões de toneladas de carvão, 31 mil milhões de barris de petróleo e cinco biliões de metros cúbicos de gás natural, juntamente com 65 000 toneladas de urânio para produzir a energia mundial. | TED | في عام 2007، قمنا باستخدام 5 مليار طن من الفحم و31 مليار برميل من النفط و5 تريليون متر مكعب من الغاز الطبيعي بالإضافة لـ65,000 طن من اليورانيوم لإنتاج طاقة للعالم. |
Uma dúzia de barris de vinho de Dorne? | Open Subtitles | اثنا عشر برميل من النبيذ الدورني؟ |
Ias privar o teu pai de um negócio de 2 biliões de barris de petróleo? | Open Subtitles | ...هل كنت ستزيح والدكَ عن 2 مليار برميل من النفط؟ |
Se estiver certa, estás em cima de biliões de barris de petróleo bruto, leve e doce... | Open Subtitles | إذا كُنت مُحقة، فأنتَ تقف على مليارين برميل من النفط الخام، الخفيف... |
Você despejou 15 milhões de barris de crude no Oceano Atlântico. | Open Subtitles | "لقد ألقيت خمسة عشر مليون برميل من النفط الخام في المحيط الأطلسي" |
e pesa 8.700 toneladas dará uma reserva de 50 milhões de barris de petróleo sob o Golfo do México. | Open Subtitles | ويزن (8700) طن وسوف نشرب من إحتياطي (50) مليون برميل من النفط من تحت (خليج المكسيك) |