"de bebidas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من المشروبات
        
    • خمور
        
    • الكحوليات
        
    • من الخمر
        
    • من الشراب
        
    • مشروبات
        
    • من الكحول
        
    • للخمور
        
    • المشروبات الكحولية
        
    • الخمر ان
        
    • كحوليات
        
    • متاجر الخمر
        
    • من الخمور
        
    Que tal uma nova rodada de bebidas para estes meus amigos? Open Subtitles ما رايك بدوره أخرى من المشروبات لأصدقائى هنا
    Acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? Open Subtitles أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟
    Não deixem ninguém andar a passar à frente da loja de bebidas. Open Subtitles لا تدعوا اي احد يتسكع امام متجر الكحوليات لا احد يا رفاق
    Podes ganhar uma caixa de bebidas se me ajudares a levar estas coisas para outro lugar. Open Subtitles يمكنك ان تكسب صندوق من الخمر ان ساعدتني في نقل هذا الاشياء الى مكان ما
    Consegui duas rodadas de bebidas. Open Subtitles مالذي تتحدثين عنه لقد أخذت كأسين من الشراب
    O reverendo não apoiava uma empresa de bebidas. Open Subtitles القسّ لن يصادق أبداً على شركة مشروبات كحولية حسناً، هناك مشكلة أكبر
    Temos pasta, camarão, lagosta e whisky, todo tipo de bebidas. Open Subtitles لدينا ويسكي و أي نوع من الكحول تريدونه أتعرف؟
    Existe um arquivo sobre o Chris Grado.42 anos, dirige um negócio de bebidas e sem registos criminais. Open Subtitles أنه كريس كرادو لديه 42 عام ويدير مشروع للخمور لا سجل إجرامى سيدى
    Assaltámos uma loja de bebidas e roubámos a caixa. Open Subtitles إقتحمت محل لبيع المشروبات الكحولية وفتحت مكينة النقود.
    Sabes... tenho enchido um monte de bebidas grátis para ti ao longo dos anos. Open Subtitles تعلمين . . لقد قدمت لكِ الكثير من المشروبات مجاناً على مر السنين
    Ouve ,compra umas porcaria de bebidas ou põe-te a andar. Open Subtitles إسمع، اشترى كأسان من المشروبات اللعينة أو أرحل
    Mas acho que vou pagar uma rodada de bebidas à tua equipa quando isto acabar. Open Subtitles لكن شيئا ما يقول لي انا ذاهب الى يمكن شراء فريقك جولة من المشروبات
    A loja de bebidas de Farhampton é de alta qualidade. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ اتضح أن متجر خمور فارهامبتون راقي
    Nunca assaltei uma loja de bebidas em toda a minha vida. Open Subtitles نعم، لم يسبق لي أن سرقت متجر خمور في حياتي
    Assaltei uma estação de serviço, umas lojas de conveniência, lojas de bebidas. Open Subtitles سرقت محطة وقود، متجرين للأطعمة المعلبة، مخزن خمور.
    Parece o palhaço gigante na loja de bebidas do Vale. Open Subtitles تماماً مثل ذلك المهرج الضخم الذي كان في أعلى متجر الكحوليات في الوادي
    Não é o lugar que eu escolhia para uma noite de bebidas livres. Open Subtitles لم يكن ليكون أول مكان أذهب إليه من أجل ليلة خالية من الخمر
    Nós oferecemos-vos a próxima ronda de bebidas. Open Subtitles دعونا نشتري لكم الجولة التالية من الشراب
    Foi-nos recomendado por um vendedor de bebidas. Open Subtitles أوه، إنه .. جين جــاء وطلب أن يعمل مقدم مشروبات
    - Não. É só um colete. - Ali há montes de bebidas. Open Subtitles انها فقط صدرية عندهم الكثير من الكحول هناك
    Talvez assaltar uma loja de bebidas ou ir a um cabaré. Open Subtitles ربما زيارة مخرن للخمور أو منزل لبائعات الهوى
    Assaltei umas lojas de bebidas. Open Subtitles أَهاجم بعض مخازن المشروبات الكحولية ،أجيد القيادة
    Tens de fazer isto. Vai a uma loja de bebidas alcoólicas... Open Subtitles إليكِ ما ستفعلينه، اذهبي إلى متجر كحوليات يعملطوالالليل..
    Vão guardar casas de bebidas, clubes nocturnos, encostam-se a uma parede. Open Subtitles سيحرسون متاجر الخمر والنوادي الليلية وما شابه
    Ainda hoje Gujarat é considerado um estado livre de bebidas alcoólicas. Open Subtitles حتى اليوم تعتبر "جوجارات" ولاية خالية من الخمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more