"de bondade" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من اللطف
        
    • للطيبة
        
    • من طيبة
        
    Pequenos atos de bondade têm um enorme impacto. TED نتجاوز الكثير والكثير بأعمال صغيرة من اللطف.
    Este é o momento das grandes políticas mas também é o momento de grandes atos de bondade. TED حان الوقت لسياسات أكبر، ولكن حان الوقت أيضًا لأعمالٍ كبيرة من اللطف.
    Um inútil gesto final de bondade neste mundo cruel e merdoso que gosta de fazer xixi e cocó nos gestos de bondade. Open Subtitles وهناك لفتة لا طائل النهائية من اللطف في هذا العالم القاسي غزر أن يحب أخذ فتات من اللطف والتغوط والتبول عليها.
    Mas o meu acto de bondade aleatório foi mal dirigido. Open Subtitles "ولكنّ تصرفي العشوائي للطيبة كان مضلّلاً، لو اتبعتُ غرائزي"
    Dez horas e meia de bondade de macacos. Open Subtitles عشر ساعات و النصف من طيبة القردة
    da hiperactividade cultural que criamos ao tentarmos realizar várias tarefas simultâneas e permite ao cérebro concentrar-se numa só tarefa. Por fim, os gestos de bondade conscientes. TED بمحاولة القيام بمهمتين في نفس الوقت ونمكن عقلنا من التركيز على المهمة التي بين أيدينا وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف
    Seria um ato de bondade abater-te? Open Subtitles سيكون من اللطف أن أضعك بالأسفل؟
    Um pouco de bondade, de aceitação. Open Subtitles قليل من اللطف,القبول.
    Há vestígios de... de bondade e arrependimento dentro dele. Open Subtitles هناك آثار للطيبة والندم فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more