Matam centenas de milhares de borboletas e desalojam mais ainda. | Open Subtitles | يقتلون مئات الألوف من الفراشات إضافةً لإيقاع الكثير منهم. |
E também, são bonitas, mas tenho pavor de borboletas. | Open Subtitles | وأيضًا، أعلم أنهم جميلات ولكني أخاف من الفراشات |
São espécimes de borboletas que possuem uma camuflagem natural. | TED | وإنما نوع من الفراشات يتميز بالتمويه الطبيعي |
Atualmente, mais de 60 espécies de borboletas estão em perigo a nível mundial, mas mais que isso, há uma redução drástica de insetos. | TED | لذا اليوم، أكثر من 60 نوعاً من الفراشات مهددون بالانقراض حول العالم، وحتى أكثر من هذا، الحشرات تتناقص بشكل كبير. |
Aposto que estarias a chorar se fosse uma família de borboletas. | Open Subtitles | اراهن بأنك ستبكين اذا كانت عائلة من الفراشات. |
Valerie, sinto que tenho um monte de borboletas... às voltas no meu estômago. | Open Subtitles | فاليرى,يشعرك بأن هناك باقة من الفراشات ... تطير حول داخل معدتى الآن |