Depois cobrava à hora em vez de os dar de borla. | Open Subtitles | بعد ذلك سأتقاضى بالساعات , بدلاً من أن أعطها مجاناً. |
Vê se és rápido que a telefonia não faz isto de borla. | Open Subtitles | تعجل بذلك , لو سمحت شركة الاتصالات لا تقوم بذلك مجاناً |
Ninguém viaja de borla. É tão antigo quanto a bíblia. | Open Subtitles | لا أحد يركب مجانا إنّها عبارة قديمة قِدم الإنجيل |
Quarto e comida de borla no 1º semestre, se escolherem a DOG. | Open Subtitles | غرفة مجانية فى العام الأول هذا لو وقفتم ضد نادى الرجال |
À uma, como não tinha fome mas sim sede, e às duas, como eram de borla, bebi aí umas 15 gasosas. | Open Subtitles | لكنني في المقام الأول لم أكن جائعاً بل عطشان ثانيا كان الشراب مجاني |
E eu proponho-o a um preço bastante reduzido... de borla. | Open Subtitles | وأنا أعرضه عليك بأدنى ، أدنى سعر له بالمجان |
Assim, oferecemos armazenamento ilimitado e banda ilimitada, para sempre, de borla, a qualquer entidade que tenha algo a partilhar que deva estar numa biblioteca. | TED | لذلك فنحن وفرنا مساحات تخزين غير محدودة, مدى حزمة غير محدود للابد مجاناً لأي شخص لديه شيئاً ليشاركه في المكتبة |
Pagam bilhete para virem para aqui namorar quando podem ir para o palheiro de borla. | Open Subtitles | يدفعون 65 سنتاً لفعل ذلك هنا يمكنهم فعل ذلك في الحظيرة مجاناً |
As senhoras entram de borla, Alma. Tu talvez consigas entrar. | Open Subtitles | سيسمحون للسيدات بالدخول مجاناً الليلة يمكن أن تتأهلي |
Não conseguiste comer de borla? | Open Subtitles | لماذا تحتج ؟ ,حصلت على الوجبة مجاناً,أليس كذلك؟ |
Pode ficar com uma de borla, se isso mantiver a sua boca fechada. | Open Subtitles | يمكنك الحصول على احداها مجانا لو كان هذا يغلق الجحر الذى تحت انفك |
Só os pássaros cantam de borla. | Open Subtitles | لا تعنى لى شيئا يا صديقى الطيور فقط هى التى تشدو مجانا |
Se ele ficar bonito, dá-me um cachorro quente de borla. | Open Subtitles | نحن في رهان , اجعله يبدو انيق, ويعطني هوت دوج مجانا |
Se procura por canais de borla não sou a pessoa indicada. | Open Subtitles | اذا كنت تنتظر قنوات مشفرة مجانية فانا لست هذا الرجل |
Bem, lembraste quando te disse que a primeira amostra era de borla? | Open Subtitles | حسناً ، تتذكر عندما أخبرتك بذلك أول محاولة مجانية لا تفشل أبداً تلك كانت كذبة بيضاء |
É apenas uma lenda que este homem conta para conseguir bebidas de borla. | Open Subtitles | أنها مجرد قصة هذا الرجل العجوز من أجل أن يحصل لنفسه على مشروبات مجانية |
Não sabes! Porque é de borla, meu. É de borla para vocês, anormais. | Open Subtitles | لأنه مجاني، يارجل،أنه مجاني لكم فحسب أيها الحمقى |
Vais conseguir cenas neste negócio, mas não será de borla. | Open Subtitles | أقصد أنه ستحصل على مرادك في هذه اللعبة لكن لن يكون مجاني |
Vou prová-lo fazendo-o uma vez de borla. | Open Subtitles | وأنا مستعد للإثبات بتنفيذ العملية مرة واحدة بالمجان |
O novo Casino Índio alimenta os agentes de borla. | Open Subtitles | ثمة ناد هندي جديد يقدم طعاماً مجانياً للشرطة |
Costumo ir buscar franguinhos de borla neste parque. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يمكنكَ أن تحضى بدجاجٍ بالمجّان في هذا المنتزه. |
Se gostas de trabalhar de borla, é contigo. | Open Subtitles | أجل.. ذلك فعلا لطيف اذا تحب أن تعمل بلا مقابل |
Não há nada de borla neste mundo. Queria dar-vos uma viagem de gritos. | Open Subtitles | لا يوجد شيئا دون مقابل بالعالم أردت أن نستمتع بهذه الرحلة |
Quando o seguro for activado terei as operações todas de borla. | Open Subtitles | عندما أستعيد تأميني الصحي سأخضع لجميع العمليات المجانية التي أريدها |
Uma história que lhe dará cerveja de borla em qualquer bar para o resto da sua vida aborrecida e patética. | Open Subtitles | قصه ستحصل منها على بيره مجانيه بأي حانه تختارها لبقية حياتك المليئه بالشفقه |
E diz que o fará de borla. Eu só tinha de lhe fazer um favor em troca. | Open Subtitles | يقول بأنه يفعل ذلك مجانيا, وصلت لدرجة العمل محسنا |
Então a cidade começou a oferecer chuveiros mais eficientes de borla. | TED | لذلك بدأت المدينة في توفير رؤوس دش مقللة لاستهلاك المياه مجانًا. |
Quando soube que eras tu, disse-lhes que o faria de borla. | Open Subtitles | عندما علمت أنهم سوف يفعلون هذا بك، قبلت ذلك بدون مقابل |
E se fico com rugas, a minha boleia de borla acaba-se. | Open Subtitles | وإذا أَحْصلُ على التجاعيدِ، جولتي المجّانية إنتهت. |