Olha, eu sei que pensas que eu é que sou o mau porque não te recebi de braços abertos. | Open Subtitles | أنظري ، أعلم أنكِ تعتقدين أنني الرجل الشرير هُنا لإنني لم أرحب بكِ في الفريق بأذرع مفتوحة |
Entretanto, a Samantha recebeu o Smith de braços abertos. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه، رحب سامانثا سميث العودة من موقع فيلمه بأذرع مفتوحة. |
Quando chegávamos às terras, muita gente nos recebia de braços abertos. | Open Subtitles | عندما كنا نصل البلدات الناس كانوا يستقبلوننا بأذرع مفتوحة |
Aceitei a tua ideia de braços abertos, e quando ele me perguntou de quem era a ideia, dei-te o crédito. | Open Subtitles | فقد رحبّت بفكرتك برحابة صدر وبالمناسبة ، حينما سأل من هو صاحب الفكرة .. نسبتها إليك لتنال الشرف |
Chegas aqui, de braços abertos e cheia de mentiras. | Open Subtitles | لقد اتيتي بأذرع مفتوحه ولاشيء لديك سوى الكذب |
Eu recebi-te de braços abertos. | Open Subtitles | رحّبت بكم هنا بترحاب. |
Claro que ele era bem-vindo de braços abertos e assumimos uma atitude acolhedora. | Open Subtitles | بالطبع, كان تصرف ترحيب بذراعين مفتوحتين وللنأخذك للمنزل |
O Gran Khan recebia-os no seu reino de braços abertos. | Open Subtitles | (خان) العظيم رحب بهم بمملكته بكل صدر رحب |
Se a Princesa e a sua comitiva fossem interceptados na viagem, poderíamos chegar ao palácio na sua vez e seriamos recebidos de braços abertos. | Open Subtitles | فيمكنناأنّنصلبمقامهم.. ، و يُرحب بنا بأذرع مفتوحة. |
Achas que vão receber homens como nós de braços abertos? | Open Subtitles | لن ترحب بأشخاص مثلك و مثلي بأذرع مفتوحة. |
Ainda assim, ele recebeu-me de braços abertos quando apareci na casa dele em New York carregado de opiáceos. | Open Subtitles | ومع ذلك، رحب بي بأذرع مفتوحة عندما ظهرت على عتبة منزله في نيويورك، ممتلئا بالأفيون |
quando eu recebê-lo de braços abertos esquecerá a animosidade passada e aceitará a minha amizade. | Open Subtitles | عندما تعطيك نرحب بأذرع مفتوحة .. .. لقد نسيت ل ق ل ق مشاركة واستعرض صداقتي. |
Não esperem que o povo vos receba de braços abertos. | Open Subtitles | لا تتوقعوا من الدنماركيين إستقبالكم بأذرع مفتوحة |
Uma audiência arrebatadora recebendo-a de braços abertos, desesperada para se conectar, apoiando-se em cada palavra dela. | Open Subtitles | جمهور منتشي يرحبون بها بأذرع مفتوحة, بحاجة ماسة للتواصل, يتشبثون بكل كلمة تقولها. |
Bem, infelizmente, não foram recebidos de braços abertos. | Open Subtitles | حسنا، لسوء الحظ، الإدارة لم يرحب بها بأذرع مفتوحة. |
Receberam David de volta de braços abertos, assim como os seus amigos e investidores, que ganharam uma fortuna com estas entrevistas. | Open Subtitles | (قامت بالترحيب بـ(ديفيد مجددا برحابة صدر كما فعل ذلك اصدقاؤه وممولوه الذين كونوا ثروة من هذه المقابلات |
Até há dois meses, não sabia o que queria e quero agradecer aos meus pais por me receberem de braços abertos. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ما اردته قبل عدة شهور وأريد شكر والدي لإستقبالي بأذرع مفتوحه |
Não o recebi propriamente de braços abertos. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لم أرحب به بذراعين مفتوحتين |
O Tahir vai recebê-la de braços abertos. | Open Subtitles | طاهر) سيرحب بها بكل صدر رحب) |