Finalmente encontrei uma na loja de brinquedos da Old Town. | Open Subtitles | أخيراً وجدت واحد في محل ألعاب في المدينة القديمة. |
Com o sonho de criar novos brinquedos que nunca tenhamos visto anteriormente, comecei a trabalhar há nove anos companhia de brinquedos. | TED | عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات. |
Prova que os alemães continuam a ser os melhores fabricantes de brinquedos. | Open Subtitles | يُثبت أن ألمانيا لازالت الأفضل في صناعة ألعاب الأطفال |
Vamos fazer uma festa promocional no Hustler Store, para festejar o lançamento de uma nova linha de brinquedos e acessórios. | Open Subtitles | نحن على وجود حزب الترويجية في متجر المزاحم، الاحتفال إطلاق خط جديد من الألعاب والاكسسوارات. |
Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. | Open Subtitles | فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل |
Ninguém se lembraria de assaltar uma loja de brinquedos na véspera de Natal. | Open Subtitles | لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد |
Por acaso, até é uma história engraçada, porque tem uma incrível colecção de brinquedos e, ontem à noite, consegui brincar com eles. | Open Subtitles | بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب وليلة أمس تمكنت أخيراً من اللعب بها. |
Corações e rins não passam de brinquedos. Eu estou a falar do sistema nervoso central. | Open Subtitles | القلوب والكلى ليست سوى ألعاب أنى أتحدّث عن النظام العصبي المركزي |
Trouxe-o de uma loja de brinquedos que ardeu em Wabash! | Open Subtitles | من متجر ألعاب محترق في شارع واباش حصلت عليها من هناك |
Também referi que estamos a oferecer jogos de vídeo na loja de brinquedos? | Open Subtitles | هل ذكرت أيضاً أننا نمنح ألعاب فيديو مجانية في محل الألعاب؟ |
O sexo é fantástico, mas ela tem uma colecção de brinquedos incrível e não me deixa aproximar! | Open Subtitles | المعاشرة رائعة ولكن لديها مجموعة ألعاب ولا تسمح لي بالاقتراب منها. |
Ele disse-lhes que tem uma caixa cheia de brinquedos e que a convence a fazer-lhe coisas muito pouco próprias. | Open Subtitles | أخبره على ما يبدو أنه لديه.. صندوق ألعاب و يجعلك تفعلين به أشياء غير لائقة |
Deve ser por isso que não vejo uma abundância de brinquedos coloridos, estimulantes e interactivos espalhados pela casa. | Open Subtitles | ولا نشاطات أو ألعاب تفاعلية حول المنزل بالضبط |
Estranhamente, o que saiu daqueles contentores foi um carregamento de brinquedos de plástico para o banho. | Open Subtitles | والغريب أنّ ما خرج من تلك الحاويتين كانت حمولة ألعاب استحمام بلاستيكية |
Bela colecção de brinquedos que o teu pai guarda na garagem! | Open Subtitles | هذا لطيف مجموعة من الألعاب أبوك وتبقي في المرآب. |
Somos um bando de brinquedos avariados que a Warehouse recolhe. | Open Subtitles | نحن مجموعة من الألعاب المنبوذة التي يجمعها المستودع. |
É um miúdo que cresceu a brincar com ferramentas em vez de brinquedos. | TED | انه طفل نمى يلعب بواسطة الادوات . لا بواسطة الالعاب |
Claro, uma fábrica de brinquedos. Isto é uma vedação a laser. | Open Subtitles | مؤخرتى على اطفال، العاب شركة ليزر سياج هذا |
Aqui, em LA, basta uma nova linha de brinquedos sexuais. | Open Subtitles | هنا في LA، سوف خط جديد من اللعب الجنسية تفعل خدعة. |
Mas a melhor parte acerca destes componentes é que nós compra-mo-las num loja de brinquedos. | TED | ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب. |
Estamos a pensar em tudo num clube de strip ou devemos alugar um quarto e termos um espectáculo de "brinquedos" privado. | Open Subtitles | هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب |
Eu já tenho a loja de brinquedos. Eu sou a estrela. | Open Subtitles | لقد سجلت ألعابي إذا نجح الأمر, أنا النجمة |
Mas este fabricante de brinquedos escapou. | Open Subtitles | لكن رجل الدمى هذا هرب. |
- Loja de brinquedos. | Open Subtitles | - أي مخزن لعبةِ. |