"de brinquedos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ألعاب
        
    • من الألعاب
        
    • الالعاب
        
    • العاب
        
    • من اللعب
        
    • للألعاب
        
    • بالالعاب
        
    • ألعابي
        
    • رجل الدمى
        
    • لعبةِ
        
    Finalmente encontrei uma na loja de brinquedos da Old Town. Open Subtitles أخيراً وجدت واحد في محل ألعاب في المدينة القديمة.
    Com o sonho de criar novos brinquedos que nunca tenhamos visto anteriormente, comecei a trabalhar há nove anos companhia de brinquedos. TED عندي حلم أن أصنع ألعابًا لم تر من قبل، بدأت أعمل في شركة ألعاب منذ تسع سنوات.
    Prova que os alemães continuam a ser os melhores fabricantes de brinquedos. Open Subtitles يُثبت أن ألمانيا لازالت الأفضل في صناعة ألعاب الأطفال
    Vamos fazer uma festa promocional no Hustler Store, para festejar o lançamento de uma nova linha de brinquedos e acessórios. Open Subtitles نحن على وجود حزب الترويجية في متجر المزاحم، الاحتفال إطلاق خط جديد من الألعاب والاكسسوارات.
    Então eu disse ao meu patrão, não vou ficar nesta estúpida fábrica de brinquedos. Eu vou-me embora. Open Subtitles فأخبرت رئيس عملي انني لن اضل في مصنع الالعاب الغبي هذا ،سوف اكون شيئا افضل
    Ninguém se lembraria de assaltar uma loja de brinquedos na véspera de Natal. Open Subtitles لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد
    Por acaso, até é uma história engraçada, porque tem uma incrível colecção de brinquedos e, ontem à noite, consegui brincar com eles. Open Subtitles بالواقع إنها قصة طريفة لأن لديها مجموعة ألعاب وليلة أمس تمكنت أخيراً من اللعب بها.
    Corações e rins não passam de brinquedos. Eu estou a falar do sistema nervoso central. Open Subtitles القلوب والكلى ليست سوى ألعاب أنى أتحدّث عن النظام العصبي المركزي
    Trouxe-o de uma loja de brinquedos que ardeu em Wabash! Open Subtitles من متجر ألعاب محترق في شارع واباش حصلت عليها من هناك
    Também referi que estamos a oferecer jogos de vídeo na loja de brinquedos? Open Subtitles هل ذكرت أيضاً أننا نمنح ألعاب فيديو مجانية في محل الألعاب؟
    O sexo é fantástico, mas ela tem uma colecção de brinquedos incrível e não me deixa aproximar! Open Subtitles المعاشرة رائعة ولكن لديها مجموعة ألعاب ولا تسمح لي بالاقتراب منها.
    Ele disse-lhes que tem uma caixa cheia de brinquedos e que a convence a fazer-lhe coisas muito pouco próprias. Open Subtitles أخبره على ما يبدو أنه لديه.. صندوق ألعاب و يجعلك تفعلين به أشياء غير لائقة
    Deve ser por isso que não vejo uma abundância de brinquedos coloridos, estimulantes e interactivos espalhados pela casa. Open Subtitles ولا نشاطات أو ألعاب تفاعلية حول المنزل بالضبط
    Estranhamente, o que saiu daqueles contentores foi um carregamento de brinquedos de plástico para o banho. Open Subtitles والغريب أنّ ما خرج من تلك الحاويتين كانت حمولة ألعاب استحمام بلاستيكية
    Bela colecção de brinquedos que o teu pai guarda na garagem! Open Subtitles هذا لطيف مجموعة من الألعاب أبوك وتبقي في المرآب.
    Somos um bando de brinquedos avariados que a Warehouse recolhe. Open Subtitles نحن مجموعة من الألعاب المنبوذة التي يجمعها المستودع.
    É um miúdo que cresceu a brincar com ferramentas em vez de brinquedos. TED انه طفل نمى يلعب بواسطة الادوات . لا بواسطة الالعاب
    Claro, uma fábrica de brinquedos. Isto é uma vedação a laser. Open Subtitles مؤخرتى على اطفال، العاب شركة ليزر سياج هذا
    Aqui, em LA, basta uma nova linha de brinquedos sexuais. Open Subtitles هنا في LA، سوف خط جديد من اللعب الجنسية تفعل خدعة.
    Mas a melhor parte acerca destes componentes é que nós compra-mo-las num loja de brinquedos. TED ولكن أفضل جزء عن هذه المكونات هو أننا قمنا بشرائهم من متجر للألعاب.
    Estamos a pensar em tudo num clube de strip ou devemos alugar um quarto e termos um espectáculo de "brinquedos" privado. Open Subtitles هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب
    Eu já tenho a loja de brinquedos. Eu sou a estrela. Open Subtitles لقد سجلت ألعابي إذا نجح الأمر, أنا النجمة
    Mas este fabricante de brinquedos escapou. Open Subtitles لكن رجل الدمى هذا هرب.
    - Loja de brinquedos. Open Subtitles - أي مخزن لعبةِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more