"de busca e salvamento" - Translation from Portuguese to Arabic

    • البحث والإنقاذ
        
    • بحث وإنقاذ
        
    Todos sem resultados. Não está a correr nada bem. Mais uns dias e obrigam-nos a parar as operações de busca e salvamento. Open Subtitles سيطلبون منا خلال بضعة أيام إيقاف عمليات البحث والإنقاذ
    A equipa de busca e salvamento está a trabalhar no rio? Open Subtitles هل فرقة البحث والإنقاذ تمشط النهر من باب الإحتياط؟ لم يجدوا شيئاً حتى الآن.
    Quero todas as unidades disponíveis de busca e salvamento a tratar imediatamente disto. Open Subtitles أريد جميع فرق البحث والإنقاذ أن تنتقل بالمروحيات وتتحرك من هنا الآن على الفور.
    Se a Alex fez a pesquisa dela, os teus zangões já estão a preparar uma missão de busca e salvamento. Open Subtitles لو أن أليكس قامت بأبحاثها جيداً فإن أزيزك سوف يتسبب في حفلة بحث وإنقاذ
    A missão é de busca e salvamento. Open Subtitles . فقط تذكر أنها مهمة بحث وإنقاذ
    É uma missão de busca e salvamento. Open Subtitles إنها مهمة بحث وإنقاذ
    RAPTOR DESAPARECIDO MISSÃO de busca e salvamento Open Subtitles *مركبة الرابتور المفقودة* مهمة البحث والإنقاذ
    E... ouvi esses helicópteros, por isso, pensei que fossem de busca e salvamento. Open Subtitles و... سمعت تلك المروحيّات، لذا خلت بأنّها من أجل البحث والإنقاذ
    Lee, vamos mandar as naves de busca e salvamento. Vamos encontrá-la. Open Subtitles (لى) , سنقوم بإرسال طائرات البحث والإنقاذ فوراً ..
    Operação de "Busca e Salvamento" esta prestes a meter-se pela frente! Open Subtitles مهمة"البحث والإنقاذ" على وشك البدء
    É uma operação de busca e salvamento na qual ninguém será salvo porque nem o Michael Phelps com um motor no rabo escaparia àquele incêndio, e deixas que um tipo que acabaste de conhecer e uma mulher que nem sei classificar transformem isto no fim do mundo. Open Subtitles أمم, إنها مهمة بحث وإنقاذ فقط التي ستنتهي بعدم إنقاذ أي أحد لأن(مايكل فيلبس)في الخارج راكبًا فوق المركب ذي المحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more