Questiono qualquer um que se encaixe entre um amêndoa suíço e um casca de côco. | Open Subtitles | أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند |
Os meus amigos prepararam o café numa fogueira de paus de côco verde. | Open Subtitles | رفاقي أعدّوا القهوة على نارٍ مصنوعة من جذوع شجرة جوز الهند |
E aqui temos musse de chocolate e amoras com noz de cola e musse de côco no centro. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
E aqui temos musse de chocolate e amoras And here we have the raspberry and chocolate mousse com noz de cola e musse de côco no centro. | Open Subtitles | وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف. |
Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. | Open Subtitles | لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة |
Empregado, pode dar-me um Shirley Temple com um dedo de rum de côco e um esguicho de limão? | Open Subtitles | أيها النادل أيمكنني الحصول على شراب مع القليل من شراب جوز الهند ، و عصرة ليمون ؟ |
Se tens fome, trouxe carne de borrego e leite de côco. | Open Subtitles | أأنتما جائعان؟ لقد جلبتُ بعض الضّأن وحليب جوز الهند. |
Por falar nisso, queres borrego e leite de côco? | Open Subtitles | وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند ؟ |
Um pouco de leite de côco, e um pouco do ingrediente especial. | Open Subtitles | قليلا من حليب جوز الهند وقليلا من بعض وبعض |
A água de côco é quimicamente similar ao líquido cefalorraquidiano, que circula pelo cérebro. | Open Subtitles | ماء جوز الهند هو مشابه كيميائيا إلى السائل النخاعي الذي يتدفق عبر وحول الدماغ. |
Feito com manteiga sem sal e extractos de óleo de côco, que aumenta a energia do cérebro. | Open Subtitles | مصنوعة من زبدة غير مملحة لأبقار مغذّاة على العشب مع مستخرج زيت جوز الهند والذي يُنشّط طاقة المخ. |
Sabes, na Segunda Guerra Mundial, utilizavam água de côco no soro quando ficavam sem glicose. | Open Subtitles | ،كما تعلمين، في الحرب العالمية الثانية استخدموا ماء جوز الهند في محاليل المضادات الحيوية عندما نفد منهم الجلوكوز |
Duas coisas básicas para manter a vida... são luz do sol e leite de côco. | Open Subtitles | المادتان الأساسيتان الضروريتان لتحمّلالحياة... هما حليب جوز الهند وشروق الشمس |
Um pedaço de côco desceu pelo sítio errado. | Open Subtitles | قطعة من جوز الهند دخلت في الممر الخطأ |
Minha nossa. É bolo de côco? | Open Subtitles | ياإلهي، هل هذه كعكة جوز الهند ؟ |
Bolo de côco e café. | Open Subtitles | كعكة جوز الهند وقهوة. |
um par de "Mai Tais", talvez um pouco de óleo de côco. | Open Subtitles | ربما بعض من زيت جوز الهند |
Ele cheirava sempre a champô de côco. | Open Subtitles | كان دائما يشم شامبو جوز الهند |
- Pois é. Estavas a comer bolo de côco durante as coreografias no salão. | Open Subtitles | كنت تاكل حلوى جوز الهند و تقوم برقصة ال(الالكترك)ْ |
Se ela não gosta de côco, estás feita! | Open Subtitles | إذا لم تكن تحب " جوز الهند " فستفشلين |
Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. | Open Subtitles | مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة |