"de côco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • جوز الهند
        
    • جوزة هند
        
    Questiono qualquer um que se encaixe entre um amêndoa suíço e um casca de côco. Open Subtitles أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند
    Os meus amigos prepararam o café numa fogueira de paus de côco verde. Open Subtitles رفاقي أعدّوا القهوة على نارٍ مصنوعة من جذوع شجرة جوز الهند
    E aqui temos musse de chocolate e amoras com noz de cola e musse de côco no centro. Open Subtitles وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف.
    E aqui temos musse de chocolate e amoras And here we have the raspberry and chocolate mousse com noz de cola e musse de côco no centro. Open Subtitles وهنا لدينا قشدة التوت والشوكولا مع بذور الكولا وقشدة جوز الهند في المنتصف.
    Tem um pouco de sumo de côco, coentros e molho de chili, espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles لدي جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة
    Empregado, pode dar-me um Shirley Temple com um dedo de rum de côco e um esguicho de limão? Open Subtitles أيها النادل أيمكنني الحصول على شراب مع القليل من شراب جوز الهند ، و عصرة ليمون ؟
    Se tens fome, trouxe carne de borrego e leite de côco. Open Subtitles أأنتما جائعان؟ لقد جلبتُ بعض الضّأن وحليب جوز الهند.
    Por falar nisso, queres borrego e leite de côco? Open Subtitles وبمناسبة الحديث عنها، أترغبين في بعض الضأن وحليب جوز الهند ؟
    Um pouco de leite de côco, e um pouco do ingrediente especial. Open Subtitles قليلا من حليب جوز الهند وقليلا من بعض وبعض
    A água de côco é quimicamente similar ao líquido cefalorraquidiano, que circula pelo cérebro. Open Subtitles ماء جوز الهند هو مشابه كيميائيا إلى السائل النخاعي الذي يتدفق عبر وحول الدماغ.
    Feito com manteiga sem sal e extractos de óleo de côco, que aumenta a energia do cérebro. Open Subtitles مصنوعة من زبدة غير مملحة لأبقار مغذّاة على العشب مع مستخرج زيت جوز الهند والذي يُنشّط طاقة المخ.
    Sabes, na Segunda Guerra Mundial, utilizavam água de côco no soro quando ficavam sem glicose. Open Subtitles ،كما تعلمين، في الحرب العالمية الثانية استخدموا ماء جوز الهند في محاليل المضادات الحيوية عندما نفد منهم الجلوكوز
    Duas coisas básicas para manter a vida... são luz do sol e leite de côco. Open Subtitles المادتان الأساسيتان الضروريتان لتحمّلالحياة... هما حليب جوز الهند وشروق الشمس
    Um pedaço de côco desceu pelo sítio errado. Open Subtitles قطعة من جوز الهند دخلت في الممر الخطأ
    Minha nossa. É bolo de côco? Open Subtitles ياإلهي، هل هذه كعكة جوز الهند ؟
    Bolo de côco e café. Open Subtitles كعكة جوز الهند وقهوة.
    um par de "Mai Tais", talvez um pouco de óleo de côco. Open Subtitles ربما بعض من زيت جوز الهند
    Ele cheirava sempre a champô de côco. Open Subtitles كان دائما يشم شامبو جوز الهند
    - Pois é. Estavas a comer bolo de côco durante as coreografias no salão. Open Subtitles كنت تاكل حلوى جوز الهند و تقوم برقصة ال(الالكترك)ْ
    Se ela não gosta de côco, estás feita! Open Subtitles إذا لم تكن تحب " جوز الهند " فستفشلين
    Com de sumo de côco, coentros e molho de chili, com espargos frescos, batatas frescas. Open Subtitles مع جوزة هند منعشة، كزبرة وصلصة فلفل حارِ، هليون , وبطاطا طازجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more