"de cabos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الكابلات
        
    • من الأسلاك
        
    A localização provável do navio é perto de um aglomerado de cabos submarino. Open Subtitles مكان السفينة المحتمل هو بالقرب من مجموعةٍ من الكابلات تحت البحر.
    Mas nesta central enorme existem 30 mil válvulas com 170 km de tubagens e 1700 km de cabos. Open Subtitles لكن هذه المُعدّات الكبيرة لديها 30 ألف صمام. خطوط الأنابيب بطول 170 كم. لدينا 1700 كم من الكابلات.
    Que tipo de cabos são estes? Open Subtitles أى نوع من الكابلات هذه؟
    Tantos quilômetros de cabos servem para nos unir... ou para nos manter afastados, cada um no seu lugar? Open Subtitles كل تلك الكيلومترات من الأسلاك موجودة لتوحدنا أو لتفرقنا؟ كلَ موجود بمكانه الخاص
    Burocratas alienígenas vão prender-vos, pôr o equivalente intergaláctico de cabos nos vossos tomates e/ou lábia e ligá-los à bateria de um carro alienígena até dizerem onde estou. Open Subtitles البيوقراطيين الفضائيين سيعتقلونكم. سيضعون ما يُعادل المجرّات من الأسلاك في مناطق حساسة من أجسادكم، وإيصالها ببطارية المركبة الفضائية حتى تخبروهم بمكاني..
    No início, o imitador era apenas um emaranhado de cabos e computadores, mas depois nós conseguimos colocá-lo numa caixa pequena. TED في البداية ، جهاز المخادعة كان عبارة عن فوضى من الأسلاك وأجهزة الكمبيوتر ، ولكننا قمنا بتجميعه بشكل منظم إلى صندوق صغير .
    Um dia a minha Internet avariou, como às vezes acontece, e veio o técnico repará-la. Começou com os cabos empoeirados atrás do sofá, e seguiu-os até à frente do prédio, até à cave, e pelas traseiras do prédio, e havia um grande confusão de cabos contra a parede. TED في أحد الأيام، انقطع اتصالي بالإنترنت، كما يحصل بين الفينة والأخرى، بعدها جاء عامل الأسلاك لتصليحها، فبدأ بكومة الأسلاك المُغبرَّة خلف الأريكة، فتعقبها إلى أن وصل إلى أمام بنايتي ثم إلى الطابق الأرضي إلى أن خرج إلى الحديقة الخلفية، وهناك كانت أكوام كبيرة من الأسلاك الملتصقة بالحائط.
    Um monte de cabos estúpidos. Open Subtitles مجموعة من الأسلاك السخيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more