Têm de me desculpar por não ver um monte de cadáveres em Jamaica Bay como uma oportunidade. | Open Subtitles | عليك ان تسامحني لعدم البحث عن الجثث في خليج جامايكا و ترى انها مناسبة |
Já fiz um pedido para trazerem os cães farejadores de cadáveres . | Open Subtitles | لقد طلبة الكلاب الباحثة عن الجثث. |
Nada de cadáveres para o papá esta noite. | Open Subtitles | لا موتى من أجل أبيك الليلة؟ |
Havia montanhas de cadáveres e pessoas a arrastá-los para uma enorme vala, | Open Subtitles | دوف باسيكوفتش يهودى مجرى أكوام هائلة من جثث الموتى وأناس يجرون هذه الجثث إلى حفرة طولية |
Livro-me de cadáveres. - Eu podia dizer o mesmo, sabia? | Open Subtitles | التخلص من الجثث اتعلمين, من الممكن ان اقول مثلك |
O Gein acabou por ficar insatisfeito com a pele de cadáveres, que tinha tendência para secar e fender. | Open Subtitles | بالنهاية,اصبح جين تعيسا بلحم الجثث الميتة و الذي كان يصاب بالتشقق و الجفاف |
Comecei a rever mentalmente as inúmeras experiências com iscos que eu realizara num complexo de cadáveres, no Texas. | TED | بدأت عقلياً أخوض عدة تجارب صيد وقد أجريتها في مزرعة الجثث في التكساس. |
Uma estranha aliança entre um leão e um corvo, lutando entre um mar de cadáveres. | Open Subtitles | تحالف غريب بين أسد وغراب يقاتلان في بحر مِن الجثث |
Fala-me de cadáveres. | Open Subtitles | اذن،حدثني عن الجثث هناك |
Basta de cadáveres. | Open Subtitles | كفى حديث عن الجثث يا رجل |
Já chega de cadáveres. | Open Subtitles | كفى عن الجثث. |
Nada de cadáveres para o papá esta noite. | Open Subtitles | لا موتى من أجل أبي الليلة... .. |
Não foi muito difícil encontrar-te. Visto que deixaste um rastro de cadáveres de vampiros por todo o sudeste. | Open Subtitles | لم يصعب إيجادك بما أنّك تركت قافلة من جثث مصاصي الدماء |
São de cadáveres verdadeiros. | Open Subtitles | هذه من جثث حقيقية |
Isto pode impedir que uma pessoa morra, mas não ressuscitará um morto, ou um monstro criado a partir de cadáveres. | TED | يمكن لهذا أن يمنع موت أحدهم لكنه لن يعيد إحياء جثة، أو حتى مسخ متشكل من الجثث. |
A origem de todo este colagénio é proveniente de cadáveres; porcos mortos, vacas mortas e até cadáveres humanos. | TED | إنّ كلّ ذلك الكولاجين بالواقع يأتي من الجثث الخنازير والأبقار الميتة وحتى الجثث البشرية. |
Vou erguer uma nova montanha de cadáveres sobre estes ossos velhos. | Open Subtitles | سأقيم جبلا جديدا من الجثث فوق تلك العظام الرميمة |
Não posso fingir saber o que a sua vida foi mas já vi a minha quota de cadáveres e não concordo consigo. | Open Subtitles | لا يمكنني التظاهر بأنني أعرف حياتك ولكنني شاهدت نصيبي في الجثث الميتة لا أتوافق معك |
Um complexo de cadáveres é um local onde podemos doar o nosso corpo para a ciência. | TED | مزرعة الجثث هي مكان يستطيع فيه المرء التبرع بجثمانه للعلم. |
O leão e o corvo atravessam um campo de cadáveres. | Open Subtitles | الأسد والغراب يعبران حقلاً مِن الجثث |