"de cada uma destas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كل واحدة من هذه
        
    Apesar do facto de cada uma destas doenças se originar no cérebro, a maioria destes distúrbios são diagnosticados unicamente com base no comportamento observável. TED بالرغم من حقيقة ان كل واحدة من هذه الإضطرابات تنشأ في الدماغ، غالبية هذه الاضطرابات يتم تشخيصها فقط على أساس مراقبة السلوك
    E dentro de cada uma destas máquinas incríveis, há centenas e milhares de milhões de partículas minúsculas, a dançar e circular em sistemas mais complexos do que a formação das galáxias. TED وبداخل كل واحدة من هذه الآلات المدهشة، يوجد مئات وملايين من الجسيمات الدقيقة، التي ترقص وتدور في أنظمة أكثر تعقيدًا من تكوين المجرّات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more