"de carvalho branco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وتد سنديان أبيض
        
    • سنديان أبيض ليغمدوها
        
    • السندي الأبيض
        
    • البلوط الأبيض
        
    • وتد السنديان الأبيض
        
    Achas que deixaria a última estaca de carvalho branco onde qualquer vampiro a pudesse encontrar e levar? Open Subtitles أتحسبيني كنت لأترك آخر وتد سنديان أبيض حيثما يسع أيّ مصّاص دماء الدخول وأخذه؟
    Ele não me pode magoar, Damon. A menos que tenha a estaca de carvalho branco. Open Subtitles تعلم أنّه لا يمكنه إيذائي يا (دايمُن)، ما لم يملك وتد سنديان أبيض.
    Quando ficarem livres, vão pedir um pedaço de carvalho branco para espetar no teu coração. Open Subtitles حالما تُحلَّ أغلالهم سيهرعون لأجل قطعة سنديان أبيض ليغمدوها في قلبك.
    Quando ficarem livres, vão pedir um pedaço de carvalho branco para espetar no teu coração. Open Subtitles حالما تُحلَّ أغلالهم سيهرعون لأجل قطعة سنديان أبيض ليغمدوها في قلبك.
    O Klaus pensa que têm a Estaca de carvalho branco. - Mas não temos. Open Subtitles كلاوس) يعتقد أنه بحوذتكم ثُبات السندي الأبيض) - لكن هذا غير صحيح -
    Aquele cuja licitação provar ser a mais atractiva para o meu empregador tornar-se-á no único dono do último pedaço de carvalho branco que existe. Open Subtitles محاولة ايا كان يثبت معظم مغرية لصاحب العمل ستصبح المالك الوحيد للقطعة الماضي من خشب البلوط الأبيض في الوجود.
    E é um vampiro, graças ao feitiço da mãe e à estaca de carvalho branco que não o mata. Open Subtitles وصار مصّاص دماء بفضل أمي حتّى أنّ وتد السنديان الأبيض لا يقتله
    Da última bala de carvalho branco que existe. Open Subtitles لآخر رصاصة البلوط الأبيض موجود.
    Uma bruxa Mikaelson, uma bala de carvalho branco... Open Subtitles (التنهدات) ساحرة Mikaelson، البلوط الأبيض رصاصة.
    Não quero ir para casa. Quero levar a estaca de carvalho branco e matá-la. Open Subtitles لا أريد العودة للبيت، بل أريد أخذ وتد السنديان الأبيض وقتلها
    A estaca de carvalho branco apontada ao meu coração tornou as coisas mais difíceis. Open Subtitles حسنٌ، توجيه وتد السنديان الأبيض صوب قلبي صعّب من الأمور قليلًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more