"de certeza que não queres" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هل أنت متأكد أنك لا تريد
        
    • أمتأكد أنك لا تريد
        
    • أواثقة أنكِ لا تريدين
        
    • هل أنت متأكد من أنك لا تريد
        
    • هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين
        
    • هل أنت متأكد أنك لاتريد
        
    • متأكدة أنكِ لا تريدين
        
    • أأنت واثق أنك لا تريد
        
    • أواثق أنك لا ترغب
        
    • أنت واثقة أنك لا تريدين
        
    • هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين
        
    • هل أنت متأكدة بأنك لا تريدين
        
    • هل أنت واثق أنك لا تريد
        
    • متأكد من انك لا تريد
        
    Sei que pensas que a cirurgia é fácil, mas De certeza que não queres os teus pais por perto? Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أن الجراحة ليست بمسألة كبيرة لكن هل أنت متأكد أنك لا تريد والديك معك؟
    De certeza que não queres pegar no taco largo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد المضرب السمين؟
    De certeza que não queres nada para as dores? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد مني أن أعطيك أي شيئ لتخفيف الألم؟
    - De certeza que não queres jogar? Open Subtitles أواثقة أنكِ لا تريدين اللعب؟ نعم
    De certeza que não queres ficar com ele? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد الاحتفاظ بها لنفسك؟
    De certeza que não queres vir esta noite? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة بأنكِ لا تريدين الحضور الليلة
    Sheldon, De certeza que não queres pedir desculpa ao Gablehauser e recuperar o emprego? Open Subtitles شيلدن هل أنت متأكد أنك لاتريد الإعتذار لغابلهوسر لتستعيد وظيفتك؟
    Não falta muito. - De certeza que não queres uma boleia? Open Subtitles ليس بعيداً جداً متأكدة أنكِ لا تريدين الركوب؟
    É o grande dia. De certeza que não queres ficar fora, desta vez? Open Subtitles إنه يوم مهم أيها الغرّ هل أنت متأكد أنك لا تريد تفويته؟
    De certeza que não queres um? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لا تريد واحدة؟
    De certeza que não queres ir buscar um livre passe e voltamos mais tarde? Open Subtitles , أمتأكد أنك لا تريد مرور سريع سوف نعود لاحقا ؟
    De certeza que não queres que o Sr. Sebring vá lá ter connosco? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد من السيد سيبرينغ أن يقابلنا هناك؟
    De certeza que não queres metade da minha "pastilha"? Open Subtitles أمتأكد أنك لا تريد النصف الآخر من حبتي؟
    De certeza que não queres antes falar com a minha irmã? Open Subtitles أواثقة أنكِ لا تريدين أختي؟
    De certeza que não queres vir? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك لا تريد الصعود؟
    De certeza que não queres entrar nisso comigo? Open Subtitles هل أنت متأكد أنك لاتريد مشاركتي؟
    De certeza que não queres começar com uma coisa mais simples? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنكِ لا تريدين البدأ بشيء أسهل؟
    De certeza que não queres pescar? Open Subtitles أأنت واثق أنك لا تريد صيد السمك؟
    De certeza que não queres ficar para a cerimónia? Open Subtitles أواثق أنك لا ترغب بالبقاء وحضور المراسم؟
    De certeza que não queres esperar que acabe isto? Open Subtitles هل أنت واثقة أنك لا تريدين الانتظار حتى أنتهي من هذه ؟
    De certeza que não queres um pouco disto? Porque é bom... Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنك لا تريدين من هذا لأنها جيدة؟
    De certeza que não queres ajuda para procurar? Open Subtitles هل أنت متأكدة بأنك لا تريدين أي مساعدة في البحث؟
    De certeza que não queres passar a noite aqui? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لا تريد قضاء الليل هنا ؟
    De certeza que não queres ir velejar connosco? Open Subtitles هل انت متأكد من انك لا تريد ان تبحر معنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more