Há milhares de cientistas que têm andado a trabalhar para compreender todas essas causas humanas e as causas naturais. | TED | تعلمون ، آلاف من العلماء يعملون على فهم كل الأسباب اللي يصنعها البشر والأسباب الطبيعية. |
Eu sou um cientista. Estou seguro que têm uma excelente equipa de cientistas que trabalham na esquadra de policia, mas.. | Open Subtitles | أنا عالم أنا متأكد الآن من أن لديك فريق كبير من العلماء |
Sou só o último numa longa tradição de cientistas, que vieram aqui explorar examinar e medir o glaciar, em nome da ciência. | Open Subtitles | أنا متذيّل لسلسلة من العلماء التقليديين الذين قدموا إلى هنا لبحث ودراسة وحساب الكتل الجليدية تحت مفهوم العلم |
Mas... disponho de uma equipa inteira de cientistas que está, apenas, à espera de te estudar para poder descobrir. | Open Subtitles | لكن لدي فريق كامل من العلماء ينتظرون لاختبارك ليعرفوا هذا |
Por volta de 1997, há cerca de 15 anos, havia um grupo de cientistas que estavam a tentar perceber como é que o cérebro processa a linguagem, e descobriram uma coisa muito interessante. | TED | حوالي عام 1997، تقريبا منذ 15 سنة. كانت هناك مجموعة من العلماء تحاول أن تفهم كيف يعالج العقل البشري اللغات، واكتشفوا أمرًا مثيرًا للاهتمام. |
Não há nenhum grupo de cientistas que estejam dispostos a provar que é Londres e H3O. | TED | ليس هناك مجموعة من العلماء قريبون لهذه الدرجة من إثبات أته في الحقيقة لندن و H3O. |
Quando acabei o doutoramento, tive a sorte de ser incluído num grupo de cientistas que o estavam a usar pela primeira vez, para a exploração oceânica. | TED | بعد ان فرغت من العمل على الدكتوراه، كنت محظوظة جدا لادرج ضمن فريق من العلماء كانوا يستعملونها للمرة الاولى كاداة لاستكتشاف المحيط. |
Faço parte de uma equipa de cientistas que usam o telescópio NEOWISE. | TED | أنا جزء من فريق من العلماء الذي يستخدم تلسكوب NEOWISE الخاص بـ(ناسا). |
Em meados dos anos 60, uma equipa de cientistas... que incluía um geólogo, passou um tempo a investigar Rose Red... e ouviu a casa gritar várias vezes. | Open Subtitles | فى منتصف الستينات كان هناك فريق ...من العلماء احدهم كان جيولوجى ،الوقت الذى .."قضوه فى البحث داخل "روز ريد ...وسماعهم صرخه المنزل عده مرات |
A escotilha era uma das muitas estações de pesquisa, construída pela Iniciativa Dharma, um grupo de cientistas que vieram para a ilha na década de 70, para estudar suas propriedades raras. | Open Subtitles | كانَتْ الحجرة إحدى محطات البحوث الكثيرة التي بنتها مبادرة "دارما" و هم مجموعة من العلماء جاؤوا للجزيرة في السبعينيات لدراسة خصائصها الفريدة |