"de cocó" - Translation from Portuguese to Arabic

    • براز
        
    • بالغائط
        
    • لفضلات
        
    • غائط
        
    Não lhe toques a menos que queiras apanhar doença de cocó de pássaro. Open Subtitles لا تلمسه إلا إذا كنت تود أن تصاب بمرض براز طير
    Sempre que jogávamos "touch football", o Spunky pisava um monte de cocó de cão. Open Subtitles كل مره نلعب ألمس الكرة, سبونكي سوف يخطو على كومة من براز الكلب.
    Até ao dia de hoje, sempre que vejo um monte de cocó de cão, piso-o, só por causa do Spunky. Open Subtitles الى هذا اليوم, كل مرة أرى فيها كومة من براز الكلب, أخطو عليه فقط من أجل سبوكي.
    Define banho de cocó. Open Subtitles عرف الإستحمام بالغائط.
    Ele disse o seguinte a todos os seus leitores: "Vão à Internet, "procurem imagens de cocó de cão nos passeios, "encontrem imagens de cocó de cão nos passeios, "publiquem-nas nos vossos websites, nos vossos blogues. TED أخبر جميع قرائه و متابعيه، "اذهبوا إلى شبكة الانترنت، جدوا صورًا لفضلات كلب على الأرصفة -- جدوا صورًا لفضلات كلب على الأرصفة -- انشروها في مغذيات أخباركم، و على مواقعكم، و مدونتاكم.
    Mas este tipo dormiu numa cama de cocó de cão. Open Subtitles ولكن هذا الرجل ينام على سرير من غائط الكلاب ولن أتفاجئ أن ظهرت لديه
    O Eric encheu o meu cacifo de cocó de cão. Open Subtitles وضع إيريك براز كلب في خزانتي ماذا فعل؟
    Parece que tens um bocado de cocó na cara. Open Subtitles يبدو أن هناك قطعة براز على وجهكِ
    Controle-se. É apenas um pouco de cocó. Open Subtitles تمالك نفسك انه مجرد براز
    - Um removedor de cocó. Open Subtitles براز واحد مزيل البراز
    São biscoitos de cocó de cão? Open Subtitles هل هذا بسكويت براز كلب ؟
    É uma quantidade significativa de cocó de pássaro. Open Subtitles هذه كمية كبيرة من براز الطيور
    Sim, café de cocó de gato, Open Subtitles نعم قهوة براز القطط
    Há muitos veterinários, veterinários da velha escola, em particular, que têm feito uma coisa chamada ˝chá de cocó˝ não é fezes, é chá de cocó, para tratar cólicas e outros males em cavalos, vacas e animais desse tipo. Faz-se um chá com o cocó de um animal saudável e dá-se a beber ao animal doente. TED واتضح أن العديد من البيطرين، البيطرين من المدرسة القديمة بالتحديد، كانوا يفعلون شيئاً ما يسمى ب "fبو تي" ليس بوتي، لكن شاي البراز، لمعالجة المغص و أمراض أخرى في الأحصنة والبقر و أشياء مثل ذلك، حيث تصنع شاي من براز حيوان بصحة جيدة وتطعمه لحيوان مريض.
    E acabei de me deitar em cima de cocó de cão. Open Subtitles -وأنا استلقيت على براز كلب
    A fralda cheia de cocó. Open Subtitles الحفاضة مليئة بالغائط
    Sou um desfiladeiro... cheio de cocó. Open Subtitles أنا وادٍ ضيّق مملوء بالغائط.
    Quem procurou imagens dele no Google, depois de 22 de julho na Suécia, viu que as imagens de cocó de cão apareciam nos resultados da pesquisa, como um pequeno protesto. TED إن كنت تبحث عنه في صور غوغل بعد أسابيع من حدث 22 يوليو في السويد، فستجد صورًا لفضلات كلب قد اعتلت نتائج البحث، كاحتجاجٍ بسيط.
    Pois. Eu tenho a certeza de que não é um localizador de cocó. Open Subtitles أجل، أنا مُتأكدةٌ بأنه ليسَ حهازاً للبحث عن غائط المُستذئب
    Nem tido um piquenique de cocó... Open Subtitles أو أسقط من فوق حبل - أو تحظي بنزهة غائط -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more