A unidade PE não precisa de uma fonte de combustível nuclear, mas a Salvação sim. | Open Subtitles | الدافع الكهرومغناطيسي لا يحتاج إلى مصدر وقود نووي ولكن "الخلاص" يحتاجه |
John. É uma célula de combustível nuclear, John. | Open Subtitles | (جون) (هذه خليّة وقود نووي يا(جون |
Os russos vão querer descarregar as barras de combustível nuclear o mais rápido possível. | Open Subtitles | فسيود الروسيون بتفريغ قصبات الوقود النووي بأسرع ما يمكن |
Para além disso, 5 milhões não é nada comparado com o que o teu comprador vai ter de pagar pelas barras de combustível nuclear. | Open Subtitles | إلى جانب ان الخمسة ملايين لا شيء مقارنة بما سيدفعه مشتريكِ لقوابض الوقود النووي |
de combustível nuclear irradiado que permanecerá tóxico... e radioactivo durante um milhão de anos. | Open Subtitles | ... من الوقود النووي المستنفد التي ستبقى السامة... ... و الإشعاعي لمدة مليون سنة. |
Já passaram quase 15 anos desde que roubaram as barras de combustível nuclear | Open Subtitles | لقد مر ما يقرب 15 عاما منذ أن سرقت قضبان الوقود النووي (جيبس)؟ |
A grande tensão entre Washington e Teerã devido ao enriquecimento de combustível nuclear foi um dos primeiros passos dos EUA. | Open Subtitles | ذوبان في التوتر ...(بين (واشنطن) و(طهران بسبب تخصيب الوقود النووي ... ...كانت من أولى خطوات |