"de companhias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من الشركات
        
    CA: E quanto aos estrangeiros que usam serviços de Internet de companhias americanas? TED كريس: ماذا عن استعمال الاجانب لخدمات الانترنت المقدمه من الشركات الامريكيه؟
    Estas são cartas de companhias interessadas em entrevistar-te. Open Subtitles هذه ارسائل من الشركات اللتي مهتمة بي مقابلاتك
    E, agora, existe praticamente uma mão cheia de companhias que controlam o nosso sistema alimentar. Open Subtitles والان توجد مجموعة من الشركات تتحكم بنظامنا الغذائي
    Assim, produzimos um pequeno número de cereais, um pequeno número de variedades, um pequeno número de companhias, e, apesar de conseguirmos alcançar a eficiência, o sistema está a ficar cada vez mais precário. Open Subtitles نحن نزرع القليل من الانواع اعد قليلة من التنويع وعدد قليل من الشركات
    E elas podem comprar grandes quantidades de acções de companhias americanas, e influenciar o preço das acções. Open Subtitles يستطيعون شراء حصص ضخمة من الشركات الأمريكية وذلك يؤثر على سعر السهم
    Centenas de companhias, milhares de pessoas todos já pagaram o resgate. Open Subtitles مئات من الشركات والآلاف من الناس كلهم دفعوا الفدية
    A dourado, vemos um subgrupo de companhias avaliadas como tendo os melhores desempenhos ASG. TED وباللون الذهبي، نرى فرعا من الشركات التي تم تقييمها على أنها ذات أعلى أداء لESG.
    A azul, vemos o desempenho das 500 maiores companhias mundiais e a dourado, vemos um subconjunto de companhias com as melhores práticas em estratégias de alteração climática e gestão de riscos. TED بالأزرق، نرى أداء 500 من كبرى الشركات العالمية، وباللون الذهبي، نرى فرعا من الشركات ذات أفضل الممارسات في ظروف التغيير الاستراتيجي، وإدارة المخاطر.
    A sociedade de Korsk está espalhada por uma série de companhias sedeadas em vários paraísos fiscais. Open Subtitles "إن قاعدة مساهمين "كوريسكى انتشرت عبر العديد من الشركات وبنظام ضرائب مختلف من الجنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more