Isto só serve para clarificar o actual acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | أوه، هذا يوضح فقط اتفاقيّتكِ السريّة الحالية |
Só...só não sei o que posso dizer.Eu assinei um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم ماذا أقول، لقد وقعت على اتفاقية عدم الإفصاح. |
Assina um acordo de confidencialidade? | Open Subtitles | ستوقعين إتفاقية عدم كشف الأسرار ؟ |
Estou certo de que você sabe que não posso violar o acordo de confidencialidade de paciente. | Open Subtitles | أنا واثق أنك تعلمين أني لا أستطيع انتهاك خصوصية المرضى. |
Não posso falar sobre isso. Tenho um acordo de confidencialidade. Espere, espere! | Open Subtitles | لايمكنني فعل ذلك, لديّ عقد ينص على السريه تمهل, تمهل, تمهل |
Que tal um pouco de confidencialidade vidente-cliente? | Open Subtitles | ماذا عن الخصوصية بين العراف و العميل |
Normalmente assinarias um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | اعتدت أن أجعل الشخص يوقع اتفاقية بعدم الكشف |
O acordo de confidencialidade não se aplica a mim. | Open Subtitles | اتفاقية عدم الإفشاء الخاصة بأوليفيا لم تنطبق علي |
Eu assinei uma dúzia de contratos de confidencialidade, por isso isto fica entre nós. | Open Subtitles | حسنا أنا وقعت الكثير من اتفاقيات عدم الكشف لذلك هذا بيننا |
Há acordos de confidencialidade com esses sites. | Open Subtitles | هناك أتفاق للسرية مع هذه المواقع لن أخبرك بشئ |
Querem que assines o acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | إنهم يريدونكِ أن توقّعى على اتفاقية السريّة فقط |
Quando li o acordo de confidencialidade, houve algo que me chamou a atenção. | Open Subtitles | عندما قرأت اتفاقيّتها السريّة, كان هناك قسم لفت انتباهى |
Estamos obrigados por algo muito mais sagrado do que uma cláusula de confidencialidade. | Open Subtitles | نحن نرتبط بشيء بمقدّس أكثر بكثير، من بعض السريّة. |
Adorava vê-la provar isso. Especialmente porque todos os participantes assinaram um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | أودّ رؤيتكِ تثبتين ذلك، لاسيّما وأنّ كلّ طالب مُشارك يُوقع إتفاقيّة عدم الإفصاح. |
Não deviam. Assinaram um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | لا ينبغي أن يفعلوا ذلك وقعوا اتفاقية عدم الإفصاح |
Ele quer um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | يريد إتفاقية عدم كشف الأسرار |
Também se deve lembrar que tenho uma política de confidencialidade. | Open Subtitles | قد تتذكر أيضاً أن عندي سياسة خصوصية. |
Sim, em troca de um acordo, firmamos um contrato de confidencialidade, e depois devolvemos as provas ao Sr. Denning, incluindo os ficheiros que foram "hipoteticamente" | Open Subtitles | أجل ، مُقابل تلك التسوية ، سنُوقع على خصوصية " ومن ثم سنُعيد الدليل إلى السيد " دينينج |
Tecnicamente está a violar o seu contracto de confidencialidade. | Open Subtitles | حسنـاً , تـقنيـاً لقد كسرت حـدود الإتـفاقيه السريه |
Barnabás, conhece o conceito de confidencialidade entre médico e paciente? | Open Subtitles | "بارناباس" هل تعي مفهوم السريه بين الطبيب و مريضه؟ |
Ficaria mais que feliz em lhe fornecer a lista, mas, infelizmente, assinei um documento de confidencialidade. | Open Subtitles | سأكون سعيداً جداً لو زودتك ،بقائمة الأهداف لكن للأسف أني وقعت على إتفاق قانوني بعدم الكشف عن أي شيء |
E pelo acordo de confidencialidade que assinou... | Open Subtitles | ومن قبل اتفاقية عدم الإفشاء قمتِ بتوقيعها |
Todos os agentes do CBI assinam um acordo de confidencialidade. | Open Subtitles | قام جميع عملاء مكتب كاليفورنيا الفدرالي بتوقيع اتفاقية عدم الكشف |
Decerto entende a necessidade de confidencialidade. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنك تتفهمين حاجتي للسرية |