"de conspiração" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المؤامرة
        
    • للمؤامرة
        
    • التآمر
        
    • بالمؤامرة
        
    • تآمر
        
    • لمؤامرة
        
    • مؤامرة من
        
    Não precisas de continuar a inventar mais teorias de conspiração. Open Subtitles لا تحتاج أن تأتي بالمزيد من نظريات المؤامرة الغبية
    Desde que ele pare de perseguir aquelas teorias de conspiração. Open Subtitles على شرط أن يتوقف عن ملاحقة نظرياته حول المؤامرة.
    Infelizmente, uma das formas que encontraram para fazer isso é recomendar os conteúdos de teorias de conspiração ou o fanatismo. TED ولسوء الحظ إحدى الطرق التي اكتشفوا فيها القيام بذلك هي التوصية بمحتوى نظريات المؤامرة أو التعصب.
    Bem, ele encontrou um investigador privado que tem alimentado a sua teoria de conspiração. Aproveitando-se dele. Open Subtitles لقد وجد محققاً خاص والذي يغذي نظريته للمؤامرة واستغلاله
    Da acusação de conspiração criminosa, ojúri considera os arguidos inocentes. Open Subtitles بالنسبة لتهمة التآمر للقتل تجد المحكمة المتهين بريئين
    Queres que confronte dois árabes deste voo... e acusá-los de conspiração criminosa? Open Subtitles أنت تطلبين مني أن أعتقل اثنين على متن الطائرة و أن أتهمهم بالمؤامرة أريد ابنتي و لا أهتم فيما إذا كنت على صواب
    A Agência Árabe acha que ele é um assassino iemenita, mas seja lá o que for, ele está a ser acusado de conspiração e homicídio. Open Subtitles المكتب العربي يعتقد أنه قاتل مأجر يمني لكن مهما يكن العدالة تتوقف على تآمر للقتل
    É acusado de conspiração de homicídio e traição. Open Subtitles كما يبدو, فإنكم تواجهون شحن لمؤامرة.. لارتكاب قتل وخيانة.
    É como a Área 51. O mais alto nível de conspiração. Open Subtitles إن الأمر مثل المنطقة 51 إنها مؤامرة من الدرجة العليا
    Ninguém quer ouvir saber de conspiração! Não entendo isto! Open Subtitles .لا أحد يريد أن يكتشف المؤامرة لم أفهم ذلك
    De acordo com as leis da República Popular da China, as partes culpadas confessaram os crimes de conspiração e crime, ou seja, o homicídio de Hong Ling. Open Subtitles تطبيقاً لقوانين جمهورية الصين حزب المذنبين إعترف بجريمة المؤامرة و القتل
    Estas teorias de conspiração são um sintoma do estado dele. Open Subtitles نظريات المؤامرة تلك هي علامة حالته المرضية
    Não lhe parece implausível esta teoria de conspiração? Open Subtitles أليست نظرية المؤامرة ضدك تبدو غير قابلة للتصديق؟
    E sei tudo sobre ti e as tuas investigações fora daqui, teorias de conspiração. Open Subtitles وأنا أعلم كل شيء بشأنك ، تحقيقاتك الغير نظامية ونظريات المؤامرة
    Sim, parece ter abandonado totalmente as suas teorias de conspiração paranóica. Open Subtitles يبدو أنّك قد تخلّيت تماماً عن نظريات المؤامرة الخاصّة بك بجنون الشك
    Brooke Adamson, "Relatórios de conspiração" está de volta no ar. Open Subtitles بروك بن آدم في "المؤامرة تقرير" عاد على الهواء.
    Poupa-me das tuas teorias de conspiração, está bem? Open Subtitles وفر عليّ نظريات المؤامرة الخاصة بك، حسناً؟
    A não ser que continue a achar que não sou importante para ser um alvo de conspiração internacional. Open Subtitles إلا إذا كنت لا تزال تعتقد أنني. لست هدفاً مهماً للمؤامرة دولية.
    É só mais uma das suas teorias de conspiração! Open Subtitles هذه واحدة من نظرياتك للمؤامرة
    Rembrandt Brown e Wade Wells acusados de conspiração e homicídio em primeiro grau de Daelin Anna Marie Richards". Open Subtitles و رمبرانت براون و وايد ويلز بتهم التآمر و قتل ديلان آنا ماري ريتشاردز من الدرجة الأولى
    Se o meu polícia morrer, vou fazer com que seja acusado de conspiração, para cometer homicídio. Open Subtitles إن مات الضابط، فسأحرص أشدّ الحرص على اتهامك بالمؤامرة على ارتكاب جريمة قتل
    Precisa pensar duas vezes antes de perseguir teorias infantis de conspiração. Open Subtitles تحتاجين إلى التفكير ملياً قبل إطلاق نظريات تآمر صبيانية
    Mostraram-lhes fotos para vos fazer crer que se os meus amigos e eu estamos reunidos então, provavelmente, é algum tipo de conspiração criminal. Open Subtitles اروكم الكثير من الصور وقد تظنون انني واصدقائي اجتمعنا معا من الارجح لمؤامرة إجراميه
    Então, ou ele está preso em algum tipo de conspiração da qual o FBI nada sabe ou... Open Subtitles لذا. فهو إما علق وسط مؤامرة من نوع ما والتي لا يعلم عنها مكتب التحقيقات ... الفيدرالي شيئاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more