O tempo acabou. Está na hora de contactar o Aranda. | Open Subtitles | . "انقضت الساعة ، حان الوقت للتواصل مع "اراندا |
Nós precisamos de ser capazes de contactar o Doutor e tu és o único que podes fazer isso. | Open Subtitles | نريد أن نكون قادرين على التواصل مع الدكتور وأنت هو الوحيد الذي بأستطاعتك فعل هذا |
Digo-lhe isto porque temos de contactar as suas parceiras sexuais. | Open Subtitles | أقول لك هذا لأنه يجب أن تتصل بمن مارست معه الجنس صادقت امرأتين فقط |
Temos mesmo de contactar aquele Betelmeyer. | Open Subtitles | علينا أن نطلب المساعدة. يجب أن نتصل بـ بيتل ماير أو أحد غيره. |
Teríamos de contactar a bruxa que o criou. | Open Subtitles | -ما الخطأ الذي ارتكبته؟ -يجب أن نتّصل بالساحرة التي صنعتها . |
Mas não tenho forma de contactar os meus agentes no Capitólio. | Open Subtitles | لكن من المستحيل أن أتواصل مع عملائي داخل الكابيتول |
Precisas de contactar o senador. | Open Subtitles | التي تُوفيت بها إبنته أنتِ بحاجة للتواصل مع السيناتور |
Então, tem alguma forma de contactar o Sr. Chen? | Open Subtitles | إذاً، ألديك طريقة للتواصل مع السيّد (شين) ؟ |
Todas as tentativas de contactar a tripulação... | Open Subtitles | ... وكل المحاولات للتواصل مع طاقم الطائرة |
Para o caso de não estar e precisarmos de contactar alguém. | Open Subtitles | فقط في حالة تعلمين نريد التواصل مع احدهم |
Só passei por cá para lhe dar esta ordem de restrição que a previne de contactar o Louis Litt sem que a sua advogada esteja presente. | Open Subtitles | لقد توقفت لأعطيكي هذا الامر التقييدي لمنعك من التواصل مع لويس ليت بدون حضور محاميه |
Se precisar de contactar o teu jornal pergunto pelo Rørdal ou a Hanne Holm. | Open Subtitles | ان اردت التواصل مع صحيفتك... ...سأطلب روردال او هان هولم |
Teríamos de contactar a bruxa que a criou. | Open Subtitles | لا بد أن تتصل بالساحرة التي صنعتها. |
Tem de contactar imediatamente o Bill Buchanan. | Open Subtitles | سيدي، لابد أن تتصل بالسيد (بيل بيوكانان) حالاً |
Central, fala o Dexter Morgan. Preciso de contactar a agente Debra Morgan através do rádio. | Open Subtitles | أيّها المقسم، هذا (ديكستر مورغان)، أريدك أن تتصل بالشرطيّة (ديبرا مورغان) على مذياعها |
Precisamos de contactar o nosso pessoal, trazê-los para a sua protecção. | Open Subtitles | يجب أن نتصل برجالنا ونحضرهمإليهنالحمايتهم. |
Temos de arranjar maneira de contactar o procurador-geral. | Open Subtitles | خطتنا الوحيدة هو أن نتصل بالنائب العام مباشرة بطريقة أو بأخرى |
Temos de contactar os donos e saber quem mais tinha o código de segurança. | Open Subtitles | علينا أن نتصل بالمالكين ونكتشف من يملك أيضا رمز الحماية |
Temos de contactar a Nina Sharp. | Open Subtitles | سيّدي، يجب أن نتّصل بـ(نينا شارب). |
Tenho de contactar imediatamente o meu governo. | Open Subtitles | يجب أن أتواصل من حكومتي حالاً |