Está lá às 17:00, ou eu próprio lançarei um plano de contingência. | Open Subtitles | كن هناك في تمام الخامسة وإلا طبقّت خطة طوارئ خاصة بي. |
E a troca de ontem, a Mariana por mim, nem foi ideia dele, era um plano de contingência. | Open Subtitles | وعملية المبادلة التي قام بها بالأمس ماريانا مقابلي لم تكن أيضاً فكرته إنها كانت خطة طوارئ |
Portanto... devíamos ter um plano de contingência caso se acabem as opções. | Open Subtitles | اذا يجب ان تكون لدينا خطة طوارئ في حالة نفاذ خياراتنا |
Nós sabemos que a Presidente tem um plano de contingência, mas não significa que ela vai executá-lo. | Open Subtitles | حسنٌ، نعرف أن للرئيسة خطة للطوارئ ولكن هذا لا يعني أنها عاقدة العزم على تنفيذها |
Sem pesquisas, sem ensaios, e sem planos de contingência... | Open Subtitles | بدون تباحث ولا وقت للمران، وبدون خطّة للطوارئ. |
Mesmo só o articular desse raciocínio inclui a necessidade de um plano de contingência. | TED | توضيح تلك العملية الفكرية فقط يتضمن ضرورة وجود خطة طوارىء. |
Estão a trabalhar no plano de contingência. Acredite, eu conheço esta gente. | Open Subtitles | انهم يعملون على خطة الطوارىء صدقنى فأنا اعرف هؤلاء الناس |
Tenho muita confiança nas capacidades da SG-1, mas como plano de contingência, o Presidente ordenou-me que desse início a evacuaçao da equipa Alfa, atraves do portal. | Open Subtitles | على أية حال كخطة طوارئ الرئيس أمرني لبدء عمليات إخلاء فريق ألفا خلال الباب. |
Depois tratamos da perda do documento do Rambaldi, mas primeiro, deves saber que a Sede de Segurança está a traçar um plano de contingência para manter o Will Tippin seguro. | Open Subtitles | أولا يجب أن تعرفى هذا المكتب الأمنى يضع خطة طوارئ لكى تبقى ويل سالم |
É um plano de contingência para a pior das hipóteses. | Open Subtitles | إنه خطة طوارئ للسيناريو الافتراضي الأسوأ |
Por sorte, como os grandes generais, eu tenho planos de contingência. | Open Subtitles | لحسن الحظ، كأي قائد عظيم، لديّ خطط طوارئ |
Os Avengers têm um plano de contingência... para este tipo de evento. | Open Subtitles | المنتقمين لديهم خطة طوارئ لمثل هذا النوع من الأحداث |
A propósito, quando sairmos daqui, temos de conversar a sério sobre um plano de contingência. | Open Subtitles | بالكلام عن ذلك، عندما نخرج من هنا، سنتحدث جديا عن خطة طوارئ. |
- Um míssil disparado por um VANT faz parte de um plano de contingência comum em circunstâncias destas. | Open Subtitles | أجل، إطلاق صاروخ من "بي آر أيه" هو جزء من خطة طوارئ متفقة في ظروف كهذه. |
Quer dizer que temos um plano de contingência caso fores para casa a um determinado momento. | Open Subtitles | ذالك يعني يوجد لدينا خطة للطوارئ وان تذهبي للمنزل في وقت ما |
Tínhamos horas de contingência programadas, para a gasolina e emergências, mas graças a ti e aos teus amigos, algumas dessas horas já se foram. | Open Subtitles | كان عندنا ساعات محددة .. .. للطوارئ وللبنزين و لكن شكراً لكي و لأصدقائك |
Com toda a honestidade, eu não posso dizer. Mas não há nenhum plano de contingência. | Open Subtitles | بكل أمانة لا يمكنني أن أقول ولكن ليس هناك خطة للطوارئ |
Eles têm um plano de contingência. Posso ser útil para os identificar. | Open Subtitles | و انا اضمن لك ان لديهم خطه طوارىء و انا هدفهم، استطيع التعرف عليهم |
Temos um plano de contingência. O Bauer e o Palmer vão morrer hoje. | Open Subtitles | لدينا خطه طوارىء "باور" و "بالمير" سيكونان ميتان بنهايه اليوم |
Tem de haver um plano de contingência no caso de agentes inimigos se infiltrarem no meu apartamento, certo? | Open Subtitles | ...لابد أن هناك خطة طوارىء إذا إقتحم عملاء شقتي، أليس كذلك؟ |
Você nunca falou de um plano de contingência. | Open Subtitles | انت لم تخبرنى من قبل بخصوص خطه الطوارىء |
Não estão incluídas no nosso plano de contingência. | Open Subtitles | خطه الطوارىء لا تتضمنهم |