Isso disse-me desde logo que eu precisava dum dispositivo de controlo remoto. | TED | وقال لي أن ذلك على الفور ، وأنا في حاجة الى جهاز التحكم عن بعد. |
Eu precisava delas para o meu helicóptero de controlo remoto. | Open Subtitles | احتجتها لجهاز التحكم عن بعد الخاص بالمروحية |
Quando falamos, estamos a usar uma forma de telemetria não muito diferente do dispositivo de controlo remoto da televisão. | TED | بدلاً من ذلك، عندما تتحدث، أنت في الحقيقة تستخدم نوع من القياس عن بعد ليس مختلف كثيراً عن جهاز التحكم عن بعد الخاص بتلفازك. |
A injecção em si, com esta pequena agulha, é desencadeada por um transmissor de controlo remoto suficientemente pequeno para caber na ponta do chicote do jóquei, ou de uma bengala. | Open Subtitles | الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس |
Ele cria uma armadilha com câmeras de controlo remoto. | Open Subtitles | انه يضع فخ مع كاميرات تحكم عن بعد |
Posso ver a unidade de controlo remoto? | Open Subtitles | هل لي أن أرى وحدة التحكم عن بعد هناك؟ |
A partir desta pequena máquina que vocês viram, esperamos fazer uns pequenos brinquedos como um Protei de controlo remoto com um metro, que vocês podem melhorar, substituir o papel do controlo remoto por Androids, telemóveis e microcontroladores Arduíno, de forma a poderem controlá-lo a partir do telemóvel ou do "tablet". | TED | حسنا، هذه الآلة الصغيرة التي قد رأيتموها، نأمل أن نصنع ألعاب Protei صغيرة بطول متر واحد بتحكم عن بعد يمكن ترقيتها -- وبالتالي تعويض أجزاء التحكم عن بعد بأندرويد، والهاتف المحمول والمتحكم الدقيق أردوينو، وبالتالي يمكنك التحكم في هذا من هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي. |
Estes são de aviões de controlo remoto. | TED | هذه من طائرات التحكم عن بعد. |
Anulação de controlo remoto completa. | Open Subtitles | التحكم عن بعد تم السيطرة عليه |