"de controlo remoto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التحكم عن بعد
        
    • تحكم عن بعد
        
    Isso disse-me desde logo que eu precisava dum dispositivo de controlo remoto. TED وقال لي أن ذلك على الفور ، وأنا في حاجة الى جهاز التحكم عن بعد.
    Eu precisava delas para o meu helicóptero de controlo remoto. Open Subtitles احتجتها لجهاز التحكم عن بعد الخاص بالمروحية
    Quando falamos, estamos a usar uma forma de telemetria não muito diferente do dispositivo de controlo remoto da televisão. TED بدلاً من ذلك، عندما تتحدث، أنت في الحقيقة تستخدم نوع من القياس عن بعد ليس مختلف كثيراً عن جهاز التحكم عن بعد الخاص بتلفازك.
    A injecção em si, com esta pequena agulha, é desencadeada por um transmissor de controlo remoto suficientemente pequeno para caber na ponta do chicote do jóquei, ou de uma bengala. Open Subtitles الحقن نفسة،يتم بهذة الحقنة الصغيرة يُفعل بواسطة جهاز تحكم عن بعد صغيرة كفاية لتتلائم مع رأس سوط الفارس
    Ele cria uma armadilha com câmeras de controlo remoto. Open Subtitles انه يضع فخ مع كاميرات تحكم عن بعد
    Posso ver a unidade de controlo remoto? Open Subtitles هل لي أن أرى وحدة التحكم عن بعد هناك؟
    A partir desta pequena máquina que vocês viram, esperamos fazer uns pequenos brinquedos como um Protei de controlo remoto com um metro, que vocês podem melhorar, substituir o papel do controlo remoto por Androids, telemóveis e microcontroladores Arduíno, de forma a poderem controlá-lo a partir do telemóvel ou do "tablet". TED حسنا، هذه الآلة الصغيرة التي قد رأيتموها، نأمل أن نصنع ألعاب Protei صغيرة بطول متر واحد بتحكم عن بعد يمكن ترقيتها -- وبالتالي تعويض أجزاء التحكم عن بعد بأندرويد، والهاتف المحمول والمتحكم الدقيق أردوينو، وبالتالي يمكنك التحكم في هذا من هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي.
    Estes são de aviões de controlo remoto. TED هذه من طائرات التحكم عن بعد.
    Anulação de controlo remoto completa. Open Subtitles التحكم عن بعد تم السيطرة عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more