Gosta muito de corridas de motocross e quer ser arquiteto. | TED | و سباق الدراجات الحر, و يريد أن يصبح معماريا. |
Sentiram muito a minha falta? Olhem o barco de corridas. | Open Subtitles | هل افتقدتموني كثيرا اوه ,انظر الى سباق الزوارق ذاك |
Talvez se tornem desportistas, motoristas de autocarros ou pilotos de corridas. | Open Subtitles | قد يصبحوا رياضيين أو قائدي حافلات أو قائدي سيارات سباق |
Não, temos uma pista de corridas, falta-nos o carro de corrida. | Open Subtitles | حسنا , لدينا حلبة سباق ما نحتاجه هو سيارة سباق |
E, ser piloto de corridas significa competir com outras pessoas. | Open Subtitles | ان تكون سائق سباقات فانك تتسابق مع اناس آخرين. |
O que sabes de corridas de stock car? | Open Subtitles | ـ و هل تعلم أن هذا سباق سيارات؟ ـ اجل , لقد شاهدته على التلفاز |
Por que não arranja um carro de corridas, e faz a rua a 300 kms/h. | Open Subtitles | لم لا يأتي بسيارة سباق ويسير بسرعة 200 ميلاً في الساعة؟ |
Preparem-se, apostadores... para o Campeonato Mundial de corridas Caninas. | Open Subtitles | المذيع: استعدوا يامقامرين لسلسلة سباق الكلاب العالمي |
Vai para a pista de corridas de galgos onde o encontrámos. | Open Subtitles | أنظروا ، إنه يتوجه إلى حلبة سباق الكلابة حيث وجدناه أول مرة |
Decorou-o como um carro de corridas e outras coisas assim. | Open Subtitles | لقد قام بطلاء خطوط سباق عليها و العديد من الاشياء الأخرى |
Não, isto é um carro de corridas. É ilegal. Só me faltava a polícia! | Open Subtitles | هذه سيارة سباق غير قانونية كل ما أحتاجه تقرير شرطة |
Depois da tempestade passar, mostro-te a cápsula de corridas. | Open Subtitles | عندما تنتهى العاصفة، سوف أريك عربة سباقى. فأنا أبنى عربة سباق بنفسى |
O meu sócio Walter está a usar o protótipo do equipamento de corridas, um fato obrigatório para os empregados. | Open Subtitles | أوه، ي. شريكي، والتر، يَلْبسُ سباق ترسِ نموذجِنا. هي قضيةُ قياسيةُ لكُلّ المستخدمون. |
Maggie... Achas que andei a trabalhar como um mouro para te pagar os estudos Apenas para te voltar a ver atrás do volante de um carro de corridas? | Open Subtitles | ماغي أتعتقدين أني أدخلتك للمدرسة لأراك تنتهي في سباق شوارع |
Ok, sou um piloto de corridas semi-profisional e um tatuador amador. | Open Subtitles | حسنا، أنا سائق سيارات سباق شبه محترف... وفنان وشمِ هاويِ... |
Estou um pouco excitado porque esta é uma das melhores experiências da minha vida porque estou a conduzir um carro de corridas! | Open Subtitles | أشعر بالحيوية الآن لأن هذه أحد أعظم الخبرات الرائعة في حياتي لأنني أقود سيارة سباق |
Eu gosto de corridas de cavalos, cocktails, cuecas, e não boxers. | Open Subtitles | و أحب سباق الخيل مانهاتنس، بخلاصة لسنا ملاكمين |
Digo, de basebol, de boxe, de corridas de automóveis. | Open Subtitles | . أعني، لعبة البيسبول، المصارعة، سباق السيارات. |
Isso é para pilotos de corridas. Mãe, à tua esquerda. | Open Subtitles | إنها لسائقي سباقات السرعة - أمي، إلى يسارك - |
Senhores e senhoras O campeão de corridas Trip Murphy. | Open Subtitles | سيداتي ساداتي بطل سباقات النيكستل تريب ميرفي |
Nós treinamos cavalos de corridas, certo... e ela não vai correr mais então, | Open Subtitles | ... نحن ندرب الخيول للسباقات ... وهي لن تتسابق ثانيةً، لذا |