| Em vez disso, propusemos tornar a praça totalmente pedestre, cobri-la com toldos de couro reciclado e ligá-la às margens do rio. | TED | في محل ذلك ما اقترحناه هو جعل الساحة خاصة بالمشاة بالكامل، تغطيتها بمظلات جلد معاد تدويرها، ووصلها بضفاف النهر. |
| Sentem-se na poltrona de couro mais funda e luxuosa no mundo. | Open Subtitles | تفضلوا بالجلوس في الكرسي الأعمق والأكثر جلد فاخر في العالد |
| A polícia de hoje, usava calças de couro e ficavam-lhe muito bem. | Open Subtitles | الضابطة التي كانت هنا كانت تلبس بنطال جلدي. يبدو عليها جيدًا |
| Ela estava com essas calças de couro maravilhosas. Você protegeu-as com aquele guarda-chuva enorme. | Open Subtitles | .وكانت ترتدي تلك البناطيل الجلديّة .وقمت بإنقاذها تحت مظلتك العملاقة |
| O da calça de couro e da flor atrás da orelha. | Open Subtitles | ذلك الذي يرتدي سراويلاً جلديّة و وردة خلف أذنه. |
| Enquanto falamos, o objectivo está no escritório numa maleta de couro. | Open Subtitles | وبينما نتكلم، هدفنا متواجد في المكتب داخل حقيبة جلدية كبيرة |
| Ambos têm sofás de couro castanhos e têm parques infantis similares, | TED | لكل أرائك مصنوعة من الجلد البني اللون، ومباني مساوية للعب. |
| Com as calças de couro certas, pode ficar bom. | Open Subtitles | مع البنطلون الجلدي المناسب يمكن أن تكون جيدة |
| - Descapotável. Descapotável, assentos de couro, equipamento completo. Vai gostar! | Open Subtitles | قابلة للطي,صالون جلد جميع الكماليات ستستمتع |
| Ainda por cima se ele tiver arranjado uma miúda com umas calças de couro. Percebes o que quero dizer, Mouth? | Open Subtitles | بالأخص انه تعرف على فتاة جديده مع بنطال جلد مثير |
| Faz um calor terrível, e você está com uma jaqueta de couro. | Open Subtitles | الحرارة حوالي مئة درجة، وأنتَ ترتدي جاكت جلد |
| Sim, vou apostar num 560, conversível, dourado, interior de couro. | Open Subtitles | ساختار الحجم 560 محولة , ذهبية , جلد من الداخل |
| Escapamento duplo, carburador duplo, totalmente restaurado e com estofamento de couro vermelho. | Open Subtitles | العوادم الثنائية،أربعة براميل كاربون و جلدي أحمرأصلي بالكامل |
| Vejam só, dois destroços de um comboio ligados por uma coleira de couro. | Open Subtitles | انظروا لهذا ، حُطام قطاران .مُتصلان بغطاء جلدي |
| Já que tocaste nesse assunto, mocassins de couro? | Open Subtitles | حسنا ، الان ذكرت ذلك حذاء جلدي بدون اربطة ؟ |
| Tirando os blusões de couro e as botas com bico reforçado. | Open Subtitles | من دون السترات الجلديّة السوداء والأحذية ذات المقدمة الصلبة |
| Não ouvis-te a parte sobre as tiras de couro? | Open Subtitles | هل سمعتَ بجزء الأربطة الجلديّة ؟ |
| Já tentou vestir umas calças justas de couro? | Open Subtitles | أسبق وحاولت التغيير إلى سراويل جلديّة ضيّقة جداً؟ |
| Ontem tivemos freiras por aqui, compraram fatos de couro de gato. | Open Subtitles | البارحة أتت راهبتين إلى هنا و إشتريتا بدلة قطة جلدية |
| Parece que um cretino se veio num casaco de couro de $12.000! | Open Subtitles | كانما اطلقت الرصاص علي معطف من الجلد الطبيعي يساوي 12000 دولار |
| Segundo Não sei se o assento era de couro ou forrado com uma pele de animal mas anos de apodrecimento, secando e molhando... | Open Subtitles | ثانياً، إّني أجهل إن كان المقعد الجلدي أو حشوة الفرو لكن بعد سنوات من التلف والجفاف والتعرّض للرطوبة |
| Tirar o casaco de couro do teu apartamento não foi fácil. | Open Subtitles | محاولة لإخراج تلك الستره الجلديه خارج شقتك لم تكن سهله |
| É maluco, precisa usar um casaco de couro. | Open Subtitles | أنت مجنون عليك أن ترتدي معطفاً جلدياً على الأقل |
| - Eu pensava que era um casaco de couro enrugado. - Senhor! | Open Subtitles | لقد اعتقدت أن تلك ستره جلديه كثيرة التجاعيد سيدي |
| Olha a tua cor bronzeada. Parece couro. O homem de pele de couro. | Open Subtitles | انظر إلى اسمرار بشرتك، أصبحت تملك جلداً مدبوغاً |